Море, поющее о вечности - страница 55



– Я понимаю, – на лице Пелия не дрогнул ни один мускул.

– Тогда собирай охотников и вели принести мое копье. Мы выступаем. Немедленно.

– Господин, а мне что делать? – робко подал голос разведчик, по-прежнему стоящий у подножия трона. Эсон бросил на него беглый взгляд:

– Пойдешь с нами. Твои способности следопыта нужны как никогда. Помоги спасти тех, кто остался в живых. И еще, – кажется, царь догадался о страхах своего собеседника, – ничего не бойся. За дурные вести никого карать не будут. Напротив, я щедро одарю тебя за труд.

Тот низко поклонился с облегченным вздохом. Эсон больше не обращал на него внимания – он в упор разглядывал Пелия, который до сих пор не сдвинулся с места.

– Я же сказал тебе, что делать. Но ты еще здесь?

– Прямо сейчас никто никуда не пойдет, – голос брата был негромким, но решительным.

– Это почему? – в вопросе отчетливо прозвучала угроза.

– Выступать надо утром. Звери видят в темноте куда лучше человека. Ты лишь подвергнешь опасности своих людей, Эсон.

– А мне все равно, – царь встал вновь со своего места и направился к брату тяжелым шагом. Его глаза лихорадочно блестели.

Пелий ответил, уже не скрывая злости:

– Вы лишь потеряете след и заблудитесь сами. Кто может найти путь в кромешной темноте? Дождись хотя бы рассвета, не будь дураком!

Эсон быстро ударил его кулаком прямо в челюсть. Стоявший позади охотник издал испуганный возглас.

Пелий сделал шаг назад, вытер тыльной стороной ладони кровь с лица, коснулся пальцем переднего зуба. Но ударом на удар все же не ответил.

– Вижу, ты совсем не понимаешь чувства людей, у которых есть семья, – жестко сказал царь Иолка. – Нет времени на споры. Следы мы отыщем, даже если придется ползать по земле на коленях! А если ты думаешь, что я смогу праздно переждать ночь, следуя твоим полезным советам, то ошибаешься. Уяснил сказанное?

Пелий молча кивнул.

– Тогда выполняй что велено.

Не проронив ни слова, его брат развернулся и покинул зал. Эсон вздохнул, его плечи дрогнули.

Все было очень плохо… Но он хотя бы приложит все возможные усилия, чтобы поскорее спасти сына.

«Держись, Ясон. Я знаю, ты справишься».

***

Долгое время о сне не было и речи – слишком много событий произошло за день. Однако понемногу задремали Кастор, Полидевк, Меланион и Нестор, усталость брала свое. Не отдыхал Ясон, вызвавшись быть сторожем. Не смог сомкнуть глаз и Одиссей.

Этой ночью они были лишены возможности передохнуть. Один потерял приятеля, которого знал всю свою короткую жизнь. Второй видел, как страшно умер этот человек, а вместе с ним и прочие, что были рядом. Под покровом темноты двух мальчиков объединяло ощущение смерти. Казалось, ее сухие бледные ладони лежали на детских плечах.

Тихо потрескивал костер, где-то поодаль стрекотали насекомые. Других звуков не раздавалось – страшный зверь либо затаился в ночи, либо был уже далеко.

Ясон старался не смотреть на огонь. Меланион упоминал об этом: если сразу перевести взгляд из света в темноту, долго ничего не сможешь разглядеть, как ни старайся. Однако пляшущие язычки пламени против воли приковывали внимание царевича. Он ощущал: если не будет наблюдать хоть за чем-то, ночь поглотит его чувства, сожмет и раздавит их – тогда он начнет плакать. Или сломается, утратив волю к борьбе.

Сейчас именно дрожащее пламя костра давало ему силы держаться и не оплакивать Адмета в жуткой тишине, под покровом которой мог скрываться хищник.