Море, в котором я утонула - страница 7
Мне непривычно нервничать перед парнями. Большую часть жизни у меня не было подруг, поэтому я дружила с мальчишками. Я прекрасно находила с ними общий язык, пока мы не начали взрослеть и заводить свои семьи.
– Привет. – Он одарил меня улыбкой, но не обнял.
– Привет, я уже сделала заказ и попросила тебе горячий чай, но если ты хочешь что-то другое… – неловко проговорила я.
– Нет, спасибо, чай – это здорово, – перебил он меня улыбаясь.
Мы болтали весь этот час, смеясь и иногда смущаясь, и даже не заметили, как прошло время, пока мне не позвонил брат и не сказал, что выходит. Встреча пролетела так быстро, что меня это даже огорчило. Я бы хотела продлить её, если была бы такая возможность. Поймав себя на этой мысли, я удивилась, ведь ни с одним молодым человеком я не ощущала себя таким образом.
– Тебя подвезти? – спросила я, ещё не зная, есть ли у Джеймса машина.
– Нет, спасибо, я на такси, – с улыбкой ответил он. – Мы ещё увидимся?
– Да, почему нет, – улыбнулась я в ответ и заметила, как к нам подошёл брат.
– Джастин, прыгай, я сейчас.
– Хорошо, – ответил он мне и пристально посмотрел на Джеймса. Я поймана.
– Спишемся, – сказала я улыбаясь.
– Я напишу, – ответил он и не потянулся обнять на прощание.
Честно говоря, мне это понравилось. Он не касался меня, не давал почувствовать тем самым неловкость. Я люблю личное пространство и не готова к навязчивым объятиям.
– Кто это был? – спросил Джастин, пока я усаживалась на водительское кресло и пристёгивалась.
– Старый друг, – ответила я с максимальной убедительностью, чтобы брат не проговорился родителям. – Как прошла твоя тренировка?
Глава 4
Мы с братом не спеша и в обнимку зашли домой. Здесь уже пахло вкусным ужином, наверное, папа постарался. На кухне царила уютная атмосфера, свет мягко падал с ламп, а звуки шипения масла на сковороде и тихого треска хлеба создавали мелодию домашнего тепла. Брат, не дождавшись, направился к столу, где уже были расставлены тарелки с ароматной едой.
– Папа, что ты сегодня готовил? – спросил он, наклоняясь к кастрюле.
– Сегодня у нас твои любимые котлеты с картошкой и салат из свежих овощей, – папа с характерной улыбкой обернулся и радостно ответил ему.
В глазах брата загорелись искорки радости, и он уже мечтал о том, как будет есть с аппетитом, забыв обо всех хлопотах.
Мы стояли у стола, и я ощутила, как на замену волнению приходят уют и забота. Разговоры накладывались друг на друга, смех наполнял пространство. Каждое мгновение, проведённое с семьёй, становилось важнее, чем что-либо.
Пока я доставала вилки, Джастин побежал переодеваться. По всей видимости, он задел маму, и она выкрикнула ему в след, чтобы был осторожнее.
– С кем она говорит по телефону? – поинтересовалась я у папы.
– С Кларой Сандерсан. Видимо, что-то не так, твоя мама сильно напряжена.
Я осторожно подошла к маме в зале, она увидела меня и повернулась ко мне лицом. На нём читалось множество эмоций: страх, беспокойство, сочувствие. Её брови сжимались так сильно, что между ними выступили морщинки.
– Мам, что случилось? – с беспокойством шепнула я.
– Это Хелен, Кэрол? Прошу, скажи ей, я не справляюсь, я не знаю, что случилось, – услышала я голос Клары из маминого телефона. Она определённо плакала и кричала в трубку, чтобы было слышно, потому что на фоне происходил ужасный шум.
– Мам? – мой голос начал дрожать.
– Клара, я перезвоню, – с твёрдым спокойствием сказала мама и положила трубку. – Милая, я думаю, тебе стоит съездить к Сандерсанам…