Море, в котором я утонула - страница 9
Он быстро встал и попытался что-то найти в этом бардаке. Я тоже привстала, не зная, куда мне деться. Через мгновение Томас протянул мне свою футболку и полотенце.
– Возьми, потом отдашь, – быстро сказал он. – Бери, иначе простынешь.
– Покажешь, где ванная, я переоденусь? – Я взяла вещи из его рук.
– Будь тут, а я схожу умыться и привести себя в порядок, – ответил он и тут же вышел, закрыв за собой дверь.
Я торопливо переоделась, поскольку не знала, как быстро он вернётся. Потирая волосы полотенцем, заметила на комоде рамку с нашим совместным фото. Его мы сделали в первую поездку на море. Тут мы счастливы. Я улыбнулась, вспоминая, как он вертелся в солёных волнах, словно мальчишка, позабывший о времени и хлопотах. Это был беззаботный день, когда солнце щедро одаривало нас теплом, а ветер играл в волосах, наклоняя головы навстречу друг другу.
На заднем плане красовалось голубое море, а мы смотрели друг на друга, как будто это единственное, что имело смысл. В тот момент мир казался идеальным: ни забот, ни давления повседневности. Мы строили песочные замки, смеялись и обсуждали, каким будет наше будущее. Правда, у каждого по отдельности.
Теперь, глядя на это фото, я чувствовала легкую грусть. Время, увы, меняет всё. Но несмотря на это, в моём сердце всё ещё живет тепло того дня.
– Можно? – услышала я голос Томаса за дверью.
– Да, я переоделась. – Быстро возвращаю рамку на место.
– Тебе идёт лучше, чем мне, – произнес он, смущая меня, и медленно подошёл.
Он бережно взял меня за руки. Его руки были ещё влажными после принятого душа. Слегка мокрые пряди падали ему на кончик брови, и мои руки так и хотели поправить их. В этот момент пластинка сменилась песней The Lion Fell In Love With The Lamb – Twilight Orchestra.
– «Сумерки»? – спросила я, глядя ему в глаза.
– Мне нравится, – смутился он. – Музыка у них шикарная.
– Мне тоже нравится, – улыбнулась я в ответ. – Мне кажется, нам надо спуститься и успокоить твоих родителей.
– Да, думаю стоит. – Он широко улыбнулся и протянул мне свою руку. – Пойдём?
Я на мгновение заколебалась. Стоит ли брать его за руку? Раньше мы никогда не были так близки, не считая недавних объятий на полу. Может ли это что-то означать для него? Или для меня? Я решила отложить эти мысли на потом и взяла его руку в ответ.
– Пойдём.
Когда мы спустились на первый этаж, нас встретил дворецкий Питер. Он с улыбкой указал нам рукой на кухню. Мы последовали его безмолвному приглашению, где нас ждали Клара и Волтер Сандерсы.
– Милый, как ты? – с беспокойством спросила его мать.
– Мам, всё хорошо, – смущенно ответил Том. – Может, поужинаем, я так понимаю, Хелен ничего не ела. Я услышал урчание у неё в животе с минуту назад.
– Эй, я, вообще-то, спешила к тебе, – засмеялась я.
– Конечно, ужин готов, присаживайтесь. – Глаза его родителей упали на наши сомкнутые руки.
Ужин, который приготовила Клара, был шикарен. Жаль, что я пропустила папину стряпню, но, погружённая в атмосферу тепла и уюта, я скоро забыла об этом. Клара вложила душу в каждое блюдо: от наваристого супа до десерта, который просто таял во рту. Её умение сочетать вкусы было поистине магическим. Каждый кусочек открывал новые ноты, словно симфония для ощущений.
Когда мы садились за стол, аромат домашних приправ и свежих трав заполнил комнату, создавая атмосферу праздника. Я не могла удержаться и вскоре с головой погрузилась в мир гурманов. Клара настолько искусно сервировала стол, что даже простые блюда выглядели настоящими произведениями искусства. Когда она предъявила свой фирменный салат, украшенный цветами, я сразу поняла: этот ужин станет событием, которое запомнится надолго.