Морозко - страница 25



Насте показалось, что женщина произносит какую-то тарабарщину.

– Почему у неё такие глаза? – спросила девушка, стараясь говорить как можно тише.

– Узкие раскосые глаза встречаются у жителей Китая, Кореи и Японии. Люди сильно отличаются друг от друга, особенно если живут далеко, – спокойно пояснил Мороз, понимая, что японка не может понять ни слова из их разговора.

Женщина там временем обняла юношу, они явно были близкими друзьями. К удивлению Насти, Северин без труда отвечал женщине на том же языке.

Как он только не сломал свой язык?! – подумал Мороз.

Северин представил своих спутников женщине, а затем обратился к ним: – Друзья, позвольте мне представить вам Юко, мою давнюю знакомую и старого друга. Она согласилась приютить нас, – Северин счастливо улыбался, глядя на японку.

– Видимо, действительно они давно знакомы, – подумал Мороз, отмечая положительные изменения в настроении юноши после недавних событий со жрицей Мокоши. Услышав своё имя, женщина слегка поклонилась. Все почтительно кивнули ей в ответ.

Юко выглядела элегантно, а двигалась так грациозно и плавно, словно каждое её движение являлось частью танца.

Хозяйка дома встретила гостей радушно. Стол просто ломился от изобилия разных удивительных блюд. Когда путники утолили голод, стало ясно, что хозяйка обращается с какой-то просьбой к Северину. Он на мгновение задумался, а затем кивнул в знак согласия, положил руки на голову женщины, и там, где его ладони коснулись кожи, возникло слабое свечение. Женщина закрыла глаза. Кудри Северина пришли в движение, словно их трепал ветер. Настя уже знала, что это верный признак того, что он использует магию. Спустя пару мгновений свечение погасло. Северин убрал руки, женщина открыла карие глаза, её взгляд казался сосредоточенным, будто она вспоминала нечто очень важное.

– Ваш язык очень сложный, но в то же время прекрасный и глубокий, – наконец произнесла Юко.

– Вы можете говорить на нашем языке? – удивился Хорс.

– Да, я только что научилась, благодаря Северину, – ответила Юко.

– Ого, ты можешь научить любого человека любым языкам таким образом? – Хорс с уважением посмотрел на Северина.

– Я не могу научить только человека, потерявшего разум, – ответил Северин. А остальных – да, но лишь на время. Язык быстро забудется, как только в нём пропадёт надобность. Это один из немногих талантов, которые я унаследовал от своего бога-отца, – произнёс Северин, отпив глоток чая из маленькой фарфоровой чашечки.

– У Вас такой уютный и необычный дом! Мы очень благодарны за то, что Вы нас приютили, – произнесла Настя, которая до этого сидела в напряжении, прижимаясь к Морозу и с опаской оглядываясь по сторонам.

– Спасибо, комплимент от женщины всегда особенно дорог, – с улыбкой ответила Юко, добавляя горячую воду в маленький чайник. Этот дом построен моим покойным мужем.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение