Моряк – не профессия, это образ жизни - страница 28
– К моему приходу в Пуэртокабельо сними бунгало с удобствами в районе для небедных.
– А почему не Порт о Пренс?
– Там стоянка короткая, поэтому сразу полетишь в Пуэртокабельо.
– А почему бунгало?
– Там нас никто не будет беспокоить.
Часть четвертая
Среди витрин магазина оргтехники Селеста стоит с растерянным видом.
– И еще вот этот ноутбук.
– У тебя же есть.
– Это тебе, кстати, не спросил у тебя цвет.
– Ну, вот тот голубой, как волна.
– Да? А мне нравится все больше черный.
– Зачем мне еще один телефон?
– Грызи науку. Надо устранять пробелы в гаджетах. Приедем в бунгало, я тебе объясню для чего я взял тебе комп.
– Ну почему все же снимать бунгало? Боишься, что на пляже тебя соблазнят красотки?
– Так вы же специально издеваетесь над нами! Ну что это за купальники?
Что за попы под ними? Караул! А я смотрю и должен думать о, о… о молитве! Я тебе так скажу: надо мне показаться доктору, ведь сколько красивых мужиков, а тянет на девчонок. Наверное, я лесбиянин.– Селеста смеется до слез. – Но мне это не грозит, я обаят и соблизнут. Да и с такой спутницей, честно, нет надобности пялиться на окружающих,– Селеста мурлычет и тычется ему в грудь.– И все же в бунгало удобнее – никто не отвлекает. Будем разговаривать только на испанском!
В каюте капитана Владимира уже ожидает второй механик и мастер.
– Аllow me to enter.
– Да я пригласил тебя, дело в том, как бы это сказать помягче, нас нагревают по деньгам и кто – агенты. Переговоры по грузу всегда на английском, но между собой они перекидываются фразами на испанском. Я чувствую что-то не так, но даже не могу представить о чем у них речь. В результате мы теряем на выгодном грузе. Конечно, если бы был наш агент в порту, но где его взять? У нас один представитель компании, но он только рекомендует груз, а дальше приходится самому. Нас постоянно направляют туда, где американское присутствие, на Багамские, например. Нам это как вилы.
– Я думал об этом. Я сейчас принесу свои домыслы, да так ничего особенного, мысли на бумаге.
Владимир вернулся с бумагами в руке.
– Вот, смотрите: из Коста-Рики взяли 150 тонн на Барселону, вот цена агента, а вот цена агента того же груза в ближайшем порту. Это разница…. А вот весь наш груз за последние три месяца. Это то, что мы переплатили, это что подарили агентам. Это общая разница!
Мастер сидит не двигаясь, подпер ладонью щеку.
– Внушительно!
– Плюс ко всему мы не всякий раз можем взять «наш груз», простите, это Ваша кухня, я в нее не лезу, но потери!.– Мастер и второй сидят и слушают молча.– Вы узнаете о грузе только по приходу от агентов. За нехваткой времени вероятность ошибки велика.
– Да, узнаю только по приходу, это так… Я сам никогда до этого не занимался подбором груза, моя задача была только взять, доставить и сохранить, теперь вот как, надо считать самому. Одно мне понятно в портах нам нужны свои люди. Но где их взять?
– На Ямайке я встречусь с человеком, тогда и решим.
Бунгало на сваях. На отмели видно дно и мелких рыбок.
Внутри же обычный уютный дом со всеми удобствами.
– Ну, почему ты переходишь на английский и русский?
– Так, уже совсем туплю.
– От твоего произношения испанского у меня уже болит живот.
– Загрузил в твой комп прогу для набора текста в слепую. Пока я загораю, знакомься с виндовозом. Радует, что ты не совсем чайник. Вот с этого момента меня внимательно слушай. Пока ты зарабатываешь только по нашей договоренности, но у тебя есть возможность зарабатывать полноценно.– После последней фразы она сосредоточилась.– Ты всегда приезжаешь в порт моего прихода первой…