Москва – Амдерма – Тикси – Анадырь - страница 4
По какому-то странному стечению обстоятельств оказалась я на Чукотке, на самом что ни на есть Северо-Востоке страны. Её территория как велика (не знаю, что вам скажут цифры 470 тысяч километров), так и разнообразна.
Есть здесь и горы, и плоскогорья, и, словно оазис в пусты-не, среди тундры село Марково, где растут большие деревья и выращиваются в открытом грунте знакомые нам овощи, не так уж и далеко от Анадыря. Чудеса, да и только!
Это место облюбовали когда-то первопроходцы, по од-ной из версий, русские казаки. Они ужились с местным населением, образовав новую национальность чуванцы. А за оазисом снова болотистые кочки, белые мхи и лишайники, желтые рододендроны и сотни других занесённых в Красную книгу карликовых растений.
Когда летишь на вертолёте зимой, это белая ровная, покрытая снегом пустыня, а летом из окна иллюминатора видны зеленые поля, сплошь изрезанные реками и речушками, искрящимися озёрами и озерками.
Село Марково
Как-то в Чёрном море я заплыла очень далеко от бе-рега, и меня поразило охватившее тогда непередаваемое чувство единения с природой. Только солнце, необъят-ная даль моря и тёплые волны, которые легко несут всё дальше и дальше…
А в тундре на многие километры чистый, нетронутый снег, иногда вдали гряды гор и затерявшийся маленький человек. Но величие и масштаб не угнетают, правда, так же как и в море, при одном условии, если есть уверенность, что через какое-то время будет возможность вернуться из этого космоса в свой мир.
Мы ехали на вездеходе в бригаду оленеводов. Это не коллектив шахтёров или строителей. Обычно это одна или несколько семей, каждая в своей яранге, живущие годами в тундре, выпасая стада оленей. Животные идут в поисках корма, бригада кочует за ними.
Выехали мы где-то к полудню, в хорошую погоду. Наш вперёдсмотрящий, молодой чукотский зоотехник Аркадий Гиулькут, выглядел прекрасно, я бы даже сказала, «на зависть». Его обычная одежда была с таким вкусом украшена чукотскими орнаментами, что искусству его мамы, а так нарядить его могла только она, позавидовали бы многие известные модельеры.
Нужно сказать, что тундровую одежду шьют здесь сами. Местные мастерицы проявляют немалую фантазию, украшая камлейки, кухлянки, торбаса самыми необычными чукотскими и эскимосскими узорами. Шкуры оленя выделывают тоже женщины, а каково шить кожу, к тому же «нитками» из жил животных!
Я совсем забыла сказать, что с Аркашей Гиулькутом мы познакомились гораздо раньше. Как-то нас с дочкой пригласили в клуб села Тавайваам, что вблизи Анадыря.
Мы быстро добрались до места и только вошли, к нам, как будто к старым знакомым, подошёл Аркаша. Без лишних вопросов, зная, что он делает, привёл в буфет, где была небольшая очередь. И, когда подошла наша, он заказал три порции (чего бы вы думали?) оленьих языков! Свеженьких, горячих, разложенных на одноразовые тарелочки из фольги. Ни я, ни моя дочь в жизни не ели подобной вкуснятины. Было это в начале 80-х, а уже к середине 90-х языков мы не видели. Оленеводы шутили, что на кораль (место заготовки мяса) олени приходят уже без языков.
Так началось наше знакомство с Аркашей.
Ехали мы весело, и вдруг, как это частенько бывает на Чукотке, поднялась пурга, да такая, что видимость метеорологи определили бы цифрой ноль. Всё окутала белая мгла. Куда ехать? Кругом на сотни километров круговерть из ветра и снега, а нам нужно было отыскать крошечную ярангу, почище, чем иголку в стогу сена. Вездеход остановился. Аркаша открыл верх кабины, осмотрелся, поднял вверх руку, чтобы определить направление ветра, и спокойно опустился на сиденье. Мы двинулись дальше. К ночи подъехали к яранге. Не к той, к которой отправлялись первоначально, но это было уже не важно. Сколько было радости у тех, кто не ждал в этот раз гостей, а уж о нас-то и говорить не приходится. Это было спасение, если не сказать жизнь.