Мой дорогой Коул - страница 3



Схватив за руку, Сиа потащила меня к зданию.

– Идем же, скорее. Нас ждет управляющий.

Никаких больших двойных или вращающихся входных дверей, как в большинстве такого рода домов, здесь не было. Обычная черная одностворчатая открылась как будто сама собой, едва лишь мы остановились перед ней. Я обратила внимание, что ручки на двери нет, и удивилась – как же открывать и закрывать дверь без ручки, – но тут заметила портье. Его кабинка находилась неподалеку, и сам он стоял теперь рядом с Сиа. Я посмотрела на него, и он поклонился. Поклонился. По-настоящему. Так что я увидела макушку его седеющей головы.

Портье выпрямился.

– Добрый день, мисс Боумен.

Боумен – моя девичья фамилия, но так меня не называли уже более двух лет. Для наших друзей и знакомых я стала миссис Сейлер еще до того, как вышла замуж до Лайама. Реакцию Сиа я заметила краем глаза. Вытянувшись в полный рост, она метнула в меня короткий взгляд, но я промолчала. Услышать свою старую фамилию было немного странно и непривычно, но, может быть, пришло время снова начать пользоваться ею.

Я кивнула в ответ:

– И вам тоже, мистер…

– Кеннет. Зовите меня Кеннетом.

– Хорошо. Спасибо и доброго вам дня, мистер Кеннет.

Он уже протянул было руку, указывая на что-то позади нас, но на секунду замер и как будто прикусил уголок нижней губы, сдерживая усмешку. Кеннет был чуть ниже меня – наверно, около пяти футов и шести дюймов – и одет в толстый черный свитер и черные же брюки. На двери, с обратной ее стороны, висело пальто, и я представила, как он набрасывает его на плечи, когда выходит на улицу. Симпатичный человечек – круглолицый, розовощекий, с теплыми карими глазами, чуточку округлый. В нем было что-то от мягкого плюшевого медвежонка, которого так и тянет обнять. Я почувствовала, что если все же поселюсь в этом доме, то уже через неделю буду звать его Кеном, независимо от того, нравится ему это или нет.

Я поймала себя на том, что улыбаюсь в ответ, хотя швейцар по-прежнему держался стойко.

– О’кей, – протянула Сиа, переводя взгляд с одного из нас на другого.

Дверь открылась и закрылась, и я услышала обращенный к нам негромкий, низкий голос:

– Мисс Боумен, мисс Кларк, добро пожаловать в «Маурисио».

Сиа едва слышно пискнула, а я, даже не взглянув на нее, кивнула приближающемуся мужчине. Высокий, подтянутый, он, в отличие от Кеннета, всем своим видом, голосом и манерой держаться внушал серьезность и деловитость. Предложенное им рукопожатие оказалось твердым. Симпатичным я бы его не назвала – темные глаза, большой нос, четко выраженная линия подбородка, – но не обладая привлекательным лицом, он определенно производил впечатление человека властного и решительного. При виде его Сиа застыла с открытым ртом, и я поняла, что моя подруга сражена наповал.

– Можете называть меня Дорианом.

– Здравствуйте, мистер…

Он перебил меня, блеснув белозубой улыбкой:

– Просто Дориан. Без «мистер».

– Пусть так, Дориан, – согласилась я.

В тот же миг Сиа наконец выдохнула, приложив ладонь к груди, и невнятно добавила:

– О, Дориан.

– Мисс Кларк, рад познакомиться с вами лично. – Он повернулся к ней. – Мы ведь только по телефону с вами разговаривали.

– Да-да.

Я бы не удивилась, если бы, обернувшись, увидела, что у нее дрожат колени. Мою лучшую подругу поразила любовная лихорадка, и я по опыту знала, что следующие два месяца буду слышать только о Дориане, и так продолжится до тех пор, пока она не переспит с ним. Мы с мистером Кеннетом посмотрели на нее, а когда она не отреагировала, я многозначительно откашлялась.