Мой породистый британец - страница 20



– Вы правда доктор? – поинтересовался рыжеволосый мальчуган, с подозрением разглядывая меня из-под очков.

– Правда, – я присел на корточки. – Тебя что-нибудь беспокоит?

– Беспокоит?

– Ну, там… живот болит или голова.

– Нет. Просто Брендан любит иногда приврать.

Я бросил взгляд на Брендана.

– Сомневаюсь. Брендан – честный парень.

Рыжеволосый скептик уперся руками в бедра.

– Вы и самолеты водить умеете?

Брендан замер. Решил, должно быть, что сейчас я его разоблачу.

– Только маленькие, – улыбнулся я. – Если хочешь, могу как-нибудь покатать. Надеюсь, тебя не испугает, что время от времени я передаю штурвал Брендану.

Глаза у рыжеволосого чуть не вылезли на лоб.

– Вы разрешаете Брендану водить самолет?

– Ш-ш-ш, – подмигнул я. – Пусть это останется между нами. Не хочу, чтобы у Брендана возникли неприятности. Сам понимаешь, он еще несовершеннолетний.

В скором времени мальчишки разбежались, а я оказался лицом к лицу с хорошенькой особой.

– А вы, как я понимаю, доктор Хог, дядя Брендана, – сказала она, протягивая мне руку.

– Он самый.

– Я – мисс Санторо, учительница вашего племянника. Он все утро только и говорит про вас. Я рада, что вы смогли прийти сегодня в школу.

– Спасибо. Я и сам рад, что удалось вырваться.

– Вы живете здесь, в городе? Я заметила, что пару раз вы подвозили по утрам Брендана.

– Да, я живу с Бриджит и Бренданом. Пока не закончится моя ординатура в Центральной больнице.

– Я так понимаю, вы брат миссис Валентайн?

– Э-э… да. Бриджит – моя старшая сестра.

– Вы оба росли в Англии? Я никогда не замечала у нее акцента, зато ваш хорошо различим. Британский, верно?

Черт. Одна ложь тянет за собой другую. Опять же, что я теряю?

– Я долго жил по ту сторону океана. Сначала учился в колледже, потом в медицинской школе. Вот и впитал в себя чужеземный говор.

– Мне нравится ваш акцент, – улыбнулась мисс Санторо.

– Тогда я постараюсь сохранить его! – вырвалось у меня автоматически.

* * *

Вместе с Бренданом мы без труда выиграли баскетбольные соревнования «два на два». Потом закрепили успех в игре «яйцо на ложке». Ну а забег на «трех ногах» и вовсе не составил труда: мы практически дошагали до победы. Когда настало время пообедать, Брендан просто лучился от счастья. Учителя приготовили нам одеяла и корзинки с едой. Прихватив свою добычу, мы отправились пировать под большой дуб.

Я растянулся на одеяле, а Брендан уселся рядом, скрестив ноги.

– Классно быть королем игры, правда, приятель?

– Здорово, – кивнул он. – Обычно у нас в лидерах Марк Конноли. Он думает, что его папа самый крутой, потому что тот работает с самолетами. Но он даже не пилот, а просто механик.

Прожевав кусок сэндвича, я окинул взглядом Малыша Би.

– Стало быть, он не пилот… как и я.

Лицо у Брендана мгновенно помрачнело. На самом деле я вовсе не собирался читать ему нравоучения: все мальчишки любят приврать.

– Только маме не говори, ладно?

– Ну с какой стати мне ябедничать? Мужчины должны стоять друг за друга.

Он облегченно вздохнул.

– Я не собирался врать. Так вышло… Я только и слушаю, какие у них крутые отцы. Вот я и не выдержал.

Я взъерошил его волосы, пытаясь обратить все в шутку.

– Они тебе просто завидуют. Ни у кого нет такой крутой прически, как у тебя!

После обеда мы снова отправились поразмять мышцы. Выиграв еще несколько соревнований, мы с Бренданом на время разошлись. Я как раз копался в своем телефоне, когда ко мне подошла мисс Санторо.