Мой соперник - страница 6



Полагаю, я как-то выкрутилась. Не так уж и сложно, верно?

Взгляд Алекса смягчается, лед тает, превращаясь в теплые голубые озера.

– Черт. Мне жаль.

– Все в порядке, – вру я, изображая свою лучшую беззаботную улыбку. – Если у кого-нибудь из вас, ребята, обнаружатся какие-либо зацепки по доступным квартиркам в этом районе, дайте мне знать. Сгодится даже что-нибудь временное, на лето.

– У меня идея! – Святоша салютует пивом. – Давайте выпьем за клуб разбитых сердец.

Я усмехаюсь при мысли о том, что у Святоши может быть разбито сердце, но быстро понимаю: он намекает на Алекса и меня.

Очевидно, у нас все же имеется кое-что общее.

– За нас!

– Тебе стоит провести лето в хижине Святоши, – бормочет Алекс, и его глаза вновь встречаются с моими.

Я жду кульминационной фразы, но ее нет.

– Хижине? – переспрашиваю я, и двое молодых мужчин обмениваются многозначительными взглядами.

– У Святоши летний домик у озера. Практически в Оттаве.

– Я не знала, что ты из Канады, – говорю я гордо улыбающемуся Сент-Джеймсу.

– Родился и вырос.

Полагаю, в этом есть смысл. Многие хоккеисты из Канады. А также из России и Швеции.

Алекс не отступает.

– Ты вроде бы хотел нанять кого-то, чтобы хижину посторожили летом.

Святоша наклоняет голову, прихлебывает пиво.

– Да. Точно.

– А тебя там не будет? – Я тереблю соломинку в бокале.

Сент-Джеймс становится задумчивым и кривит губы.

– Обычно я возвращаюсь в Канаду каждое лето, но не представляю, получится ли в этом году. И мне реально нужен человек, который позаботится о доме. – Он кидает на Алекса тяжелый взгляд, дескать, какого черта ты задумал?

Уставившись на приятеля, Алекс говорит:

– Аспен – ассистентка босса. Она ответственная, исполнительная. Аспен может запросто выполнять кучу заданий. И это у нее получается лучше всего. Правильно?

– Э-э-э, я… да, наверное.

– Аспен нужно где-то перекантоваться до осени. А ты нуждаешься в человеке, который будет караулить коттедж. – Алекс откидывается на спинку диванчика, скрещивая массивные руки на широкой груди. – Беспроигрышный вариант.

– Насколько далеко Оттава?

Подождите, я что, реально рассматриваю подобный вариант?

Домик у озера в моем полном распоряжении за сотни миль от проблем и праздника любви Иден и Холта?

О да, еще как рассматриваю.

– Если честно, это не совсем в Оттаве, а возле маленького городка на юге Онтарио, – объясняет Алекс. – Шесть часов на машине. Добраться легко. Вполне выполнимо.

Я киваю. За шесть часов я могла бы прослушать аудиокнигу или несколько эпизодов любимого подкаста. Разумеется, время от времени необходимо делать остановки, чтобы сходить в туалет и поесть, но Алекс прав – задача не особо сложная. А Иден, конечно, не будет возражать, если я поработаю удаленно. Особенно в межсезонье.

Но из всего вышеперечисленного вытекает вопрос: откуда Алекс так много знает о хижине Святоши? И почему хозяин домика помалкивает?

Я пристально смотрю на Святошу.

– Не подумай, что я против тебя, Аспен, – мнется Святоша и буравит Алекса сердитым взглядом. – Хотя человек, который должен караулить коттедж… он… ну… – Парень чешет висок.

– Хватит, чувак! Аспен может сверяться со списком дел.

Они явно разговаривают о чем-то своем. Я нервно сглатываю, наблюдая за мужской перепалкой, словно за увлекательной игрой в пинг-понг.

– Там надо делать много физической работы, – осторожно говорит Святоша. – Придется тяжело. Надо косить траву. Заготавливать дрова на тот случай, если я приеду туда позже, к примеру, осенью или даже зимой. Заменять воздушные фильтры. И разбираться в прочих хозяйственных вещах подобного рода.