Мой сосед вурдалак - страница 8



Она шутливо подмигнула Мелоди, явственно давая понять, что, по ее мнению, вся эта раздутая шумиха насчет охоты на монстров – не более чем уловка маленького городка, стремящегося распродать запасы консервов, воды в бутылках и батареек. Но ее родители решили подыграть, дабы соответствовать окружению.

Кандис приподняла крышку коробки и осторожно заглянула внутрь.

– Эй, ты же всегда говорила, что угги – это обувь для мужчин-горцев! И что их ни в коем случае не следует носить одинокой женщине.

– Это было, когда мы жили в Беверли-Хиллз, – объяснила Глория, сняв повязанный на голову золотой шелковый шарф и встряхнув золотисто-каштановыми волосами. – А теперь мы в Орегоне. Правила изменились. Здесь холодно.

– Только не в этом доме, – возразила Мелоди, напоминая про сломанный термостат. За окнами выл ветер, а тут ей было жарко даже в шортах и майке.

– Все надели свои угги? – спросил Бо, притопавший в новенькой серой паре. Несмотря на регулярное применение ботокса, на лице его читалась нескрываемая радость.

– Ребята, чего это вы такие счастливые? – поинтересовалась Кандис, а потом с треском оторвала очередную полоску, взвыла и стремительно принялась тереть красное пятно.

– Мы с энтузиазмом предвкушаем возможность провести время в кругу семьи. – Бо перегнулся через спинку дивана и потрепал белокурую макушку дочери. – Сегодня первый субботний вечер за много лет, когда у Канди не назначено свидание.

– Хм. Поправочка. – Кандис подпоясала кимоно потуже и встала. К ее намазанному воском колену приклеилась серебристая обертка от жвачки. – У меня было назначено свидание. Но его пришлось отменить из-за этого дурацкого комендантского часа. И в результате я застряла в доме с настольными играми, низкокалорийными пиццами и разноцветными угги.

Она отодрала обертку, скомкала ее в серебристый комок и швырнула в камин.

– Забудьте про отсутствующую Кандис. Отныне Кандис здесь. И можете мне поверить, предвкушать тут нечего.

– Ну извини, – надулась Глория, запихивая обувь в коробку. – Я и не знала, что наше с отцом общество – это ужас-ужас-ужас.

Кандис закатила глаза.

– Я вовсе ничего такого не имела в виду!

Звяк!

Мелоди взглянула на свой телефон, радуясь законному поводу отключиться от счастливой семейной разборки.


ДЖЕКСОН: Ты еще там? Что случилось? Надо придумать план. Время уходит.


Мелоди занесла палец над сенсорным экраном – и тут телефон ускользнул из ее руки.

– Ты что делаешь?! – завопила она на Кандис.

– Пытаюсь немного повеселиться в кругу семьи, – ехидно отозвалась сестра, помахивая телефоном. – Ты сегодня вечером свихнулась на смс-ках, и я желаю знать, что происходит.

– Мелоди! – строго произнес Бо. – Ты что, увлеклась виртом?

– Чего? – возмутилась Мелоди. – Вот еще!

При иных обстоятельствах она, наверное, рассмеялась бы при виде отца, пытающегося разговаривать как подросток, но сейчас отобранный телефон отбил у нее всякое желание веселиться.

– Кандис, отдай сейчас же!

– Не отдам, пока ты мне не расскажешь, что происходит! – уперлась Кандис, подняв телефон над головой. – С кем это ты болтаешь? С мистером Голливуд?

– С кем-кем? – Мелоди попыталась достать телефон в прыжке, но Кандис проворно отдернула его.

– С тем всем из себя загадочным парнем, который постоянно ходит в шляпе и солнечных очках. Разве не он пригласил тебя на танцы прошлым вечером?

– Ну, не совсем. Нам, можно сказать, пришлось пойти вместе из-за Бекки. Мы с ним даже не встречаемся… – Мелоди осеклась. – Чего я вообще тебе это рассказываю?