Мой волк, или Отбор для альфы - страница 23



— Тебе помочь, малышка? — Я вздрогнула от неожиданности, услышав за плечом приятный баритон с игривыми нотками. Голос принадлежал высокому светловолосому мужчине, что стоял, прислонившись к опорам, поддерживающим крышу колодца. Одет в тунику и обтягивающие штаны — значит, передо мной еще один волк-охотник.

— Если не отстанешь, помощь понадобится тебе, — грубо буркнула я, поднимая ведро и направляясь с ним в замок. Приятным бонусом стало вытянувшееся от удивления лицо охотника.

Главный зал встретил меня тишиной и полумраком. Хотя моего зрения теперь хватило бы, чтобы найти черную кошку в абсолютно темной комнате. Грохнув ведро на пол, я приступила к уборке. Постепенно зал начал заполняться другими служанками. Одни скребли два гигантских очага, отчищая их от копоти, другие вешали на окна богатые портьеры винного цвета. Учитывая, что окна были в пол, а портьеры несколько метров в длину, задачка предстояла не из легких.

На меня другие служанки косились опасливо и вообще старались держаться на расстоянии. Во второй половине дня в зале начали появляться охотники. Они пили пиво, которое им подносили молоденькие служанки, закусывая вяленым мясом. Хорошо еще, что того светловолосого, которому я нагрубила, среди них не было.

— Я всегда знала, что Золушке было нелегко, но ей хотя бы из дома выйти позволяли, — зло бубнила я, натирая бесконечный каменный пол. Ветхая ткань, которой я орудовала, расползалась под моими пальцами. А может быть, все дело было в силе волчицы.

Я в раздражении почесала шею. Ошейник почти не ощущался, но сам факт его наличия доводил до бешенства. Платье пришлось подоткнуть, чтобы не мешало работе, из-за чего, ползая по каменному полу, я уже содрала колени. Стоило встать, как ранки тут же исчезали, но мне доставляло какое-то мазохистское удовольствие испытывать боль — она поддерживала ненависть к альфе. Радовало лишь, что холодный камень помогал остудить сжигающий меня жар. К тому, что температура тела у меня теперь выше, чем у обычного человека, еще предстояло привыкнуть.

— Опять разговариваешь сама с собой? — добродушно спросила Фира, ставя на стол неизменную корзиночку. На этот раз в ней обнаружилось рукоделие.

— У меня здесь нет друзей, — отрезала я.

И это было правдой. В каком бы углу зала я не оказывалась, вокруг меня образовывалась этакая мертвая зона.

— Все приходит со временем. — Фира не обиделась на мой тон. Она вообще, казалось, обладала неисчерпаемым запасом терпения и доброты. — Они просто боятся, ведь новообращенных здесь не было уже очень-очень давно. Но скоро они привыкнут, не переживай.

— У меня полно других поводов для переживаний, — пробормотала я, обмакивая ветошь в ведро с водой и с силой бросая мокрую тряпку на пол.

Сказать кому — не поверят. Попасть в другой мир и стать волчицей только для того, чтобы оказаться рабыней, которой может помыкать кто угодно! Видимо, все мое везение осталось дома.

Проведя за натиранием полов гигантского главного зала несколько бесконечных часов, я была зла и снова голодна! Теперь понятно, откуда пошло выражение «волчий голод». Зла же потому, что подслушала несколько разговоров, из которых сделала неутешительные для себя выводы — весь замок хорошо охраняется, а подъемный мост на ночь поднимают! Хотя это вряд ли остановит меня. Я все равно убегу, черт их всех дери!

— Ты слышишь меня, Лита? — как сквозь вату донесся голос Фиры.