Моя Бразилия - страница 18



Желание гулять по рынку дальше пропало в считанные секунды, и я быстрым шагом пробралась к выходу. Какое отвратительное зрелище! Неужели мама Теми, всю жизнь живущая в Ресифи и знающая город как свои пять пальцев, не нашла лучшего места для покупки мяса? Как вообще можно есть эту тухлятину? Кажется, в Бразилии я буду придерживаться вегетарианства. Возмущённая донельзя, я пришла домой и устроила с донной Суэли разговор по душам. Она как раз стояла у плиты и готовила. Оказалось, что в местных магазинчиках ситуация обстоит еще хуже: холодильники и камеры заморозки там есть, но температура в них никогда не бывает настолько холодной, чтобы поддерживать качество продуктов на должном уровне. Да и за сроками годности особо никто не следит, поэтому покупаешь ты мясо на свой страх и риск – может попасться вчерашнее, а может и недельной давности. А на рынке каждое утро привозят свежую партию, и все хозяйки совершают покупки в числе первых, а не как я – после обеда, когда приходится довольствоваться остатками. И уж конечно постоянные покупатели знают продавцов лично, а те, в свою очередь, своих клиентов никогда не обманывают. Поэтому в качестве продуктов мама уверена.

Звучит, конечно, убедительно, но сомнения не спешили меня покидать. А как же обстоят дела с правильным питанием в местных семьях? Слышали ли жители вообще про такое понятие, или же для них всё полезно, что в рот полезло? Оказалось, что семья Сантана питается как раз здоровее некуда: в рационе всегда присутствуют рис и фасоль, кура и мясо, овощи и фрукты. А знала ли я о полезных свойствах кускуса? Его тут едят и на завтрак. Я предположила, что донна Суэли покупает куру из ценовых соображений, ведь она в разы дешевле мяса и рыбы. Но оказалась не права: куриное мясо полезнее, оно менее жирное. Да, спорить не стану, но ведь его тут не варят, а жарят на сковородке или на гриле. Почему же тогда при готовке на сковородку наливают полбутылки подсолнечного масла? Всё оказалось до банального просто: сливочное масло очень вредное, а подсолнечное наоборот. А в каких количествах его использовать, это уже мелочи, лишь бы курица прожарилась до золотистой корочки. Такая вот бразильская логика! И всё это добродушная сеньора рассказывала с улыбкой на лице и недоумевала, почему меня так удивляют её ответы. И правда, почему? Я же в Бразилии, а не в России. Если здесь и есть фитоняши и зожники, то они точно живут не в этом районе и покупают продукты не на местном рынке. Я почувствовала себя первоклашкой, которая только познаёт мир и ничегошеньки не знает о реалиях бразильской жизни.

Вернулся с работы Темистокл и застал нас с мамой на кухне за этим разговором. Выяснив, в чём дело, он тут же взялся реабилитировать репутацию Ресифи и повёз меня на дегустацию уличной еды в район пляжа Boa Viagem. В сквере с одноимённым названием раскинули палатки уличные торговцы. Я с недоверием смотрела на странного вида блюда, которые то шкворчали на огромных сковородках, то шипели в гигантских котлах. Да и сами повара заставляли усомниться в том, что следующим утром я не проведу время в обнимку с унитазом: они хватали руками и еду, и деньги, и не стесняясь почёсывали головы и прочие части тела. Но Теми сказал: «Доверься мне!» И я доверилась. Где же ещё пробовать традиционные блюда, как не в заведениях – а в моём случае в палатках, – рекомендованных местным жителем?