Моя кровь - страница 10
– Нет. Вы – первые. – Ответила Гленна серьезно, а затем рассмеялась. – Я шучу. Расслабьтесь.
Глава 7
Машина остановилась возле железных высоких ворот с замысловатыми завитками. Гленна вышла из машины, открыла их и снова вернулась на место водителя. Когда мы проехали через ворота, я заметила впереди очертания большого дома, который я уже когда-то видела. Чем ближе автомобиль подъезжал к особняку, тем больше мне не хотелось верить себе. Я уже не обращала внимания на деревья, которые росли по сторонам дороги. Мое внимание было приковано только вперед к тому самому дому, который был в моих снах.
– Ничего себе! – Выдохнул Роберт, выйдя на улицу первым. – Это же, сколько ему лет?
– Дом передавался милорду по наследству. Ему около четырехсот лет.
– Правда? – Изумилась Лили. – А можно его сфотографировать?
– Без фотографий, прошу. – С дружелюбным выражением лица, но с нотками серьезности ответила Гленна. – Пойдемте, я покажу вам все внутри.
Мельком осмотрев все вокруг, я помотала головой, чтобы выбить навязчивую мысль из своей головы. Здесь все такое знакомое…. Может, я просто где-то видела фото этого особняка, поэтому он мне снился? Конечно, это разумнее всего.
– Эй, Ада, – позвала меня подруга. – Ты идешь?
– М? А, да, конечно.
Я быстрым шагом поднялась по мраморной лестнице и вошла через тяжелые двери в сам дом. Температура внутри оказалась такой же, как на улице, поэтому надежда снять пальто и шапку улетучилась. Остановившись, в большом холле, я заметила про себя, что там было очень чисто, будто кто-то прямо перед самым нашим приходом сделал генеральную уборку. Небольшие светильники на стенах горели, полы блестели, а потолки казались бесконечно высокими. В воздухе стоял приятный запах, но я не могла определить, что это именно.
– Ваш начальник в городе? – Спросила Лили, оглядывая все вокруг, как и мы с Робертом.
– Нет. Он уже уехал.
– А почему вы называете его “милорд”? – Задала я вопрос, который ничуть не задел Гленну.
– Потому что я уважаю его.
– Извините, если я перешла черту.
Гленна промолчала, удостоив меня только коротким кивком. Потом мы поднялись по широкой винтовой лестнице на второй этаж, и я почувствовала на себе чей-то взгляд со стороны. Убедившись, что там никого нет, я последовала за остальными. Идя через небольшую галерею, где висели картины разных размеров, мне пришлось остановиться, так как я не могла не сделать это. Какая роскошь!
– Это оригиналы, да? – Осмотрев одну из картины, которую видела только на страницах учебника в университете, спросила я.
– У милорда все вещи только в оригинале.
– А чем он занимается? – Поинтересовался Роберт, тоже разглядывая одну из картин незнакомую мне.
– Он – врач-хирург. У него своя частная клиника.
– Очень благородная профессия. – Похвалила Лили.
– Да. – Согласилась Гленна и указала на следующую дверь, где, как она пояснила, находятся артефакты из музея. Однако я, задержавшись возле картины, на которой была изображена Мадонна в красном платье с золотистыми вышивками по краям рукавов, отстала от остальных. Смотря на картину, я чувствовала все эмоции художника, и будто видела, как он писал каждый ее миллиметр. Какие тени, линии и мазки! Что-то очень прекрасное и завораживающее, как и все в этом доме.
– Вам нельзя здесь находиться. – Услышала я писклявый мужской голос позади себя.
– Ой…, извините. – Произнесла я, заметив низкорослого мужчину, стоявшего у стены.