Моя кровь - страница 14
Глава 9
В церкви Святого Павла я появилась позднее, чем следовало. Не решившись пройти поближе к алтарю, где сидела миссис Браун, я села на скамейку при входе. Впереди меня сидело достаточно много знакомых умершего. Когда священник дал прощальное слово сестре Шрёдера, мое сердце сжалось. Хоть, я и не знала этого человека, было жаль, что он ушел так рано из жизни. Перед походом на похороны я решила узнать немного о фотографе и поискала информацию о нем в Интернете. Оказалось, что он много путешествовал и подавал надежды в своем деле.
– Я думала, ты не придешь. – Подойдя ко мне уже на улице, сказала начальница, поправляя черный шарф на шее. – Мне пришлось поспрашивать кое-кого, как выглядит Баррингтон, ведь я не нашла ни одного его фото в Интернете.
– Серьезно? – Мне казалось, что в виртуальном мире можно найти все, что угодно.
– Я же говорила – он очень скрытный. – Прокашлявшись, ответила миссис Браун. – Ладно, думаю, если мы будем внимательнее и общительнее, то найдем его. Вдруг, кто-нибудь из этих людей знаком с ним лично. – Почти сразу, сказав это, она подскочила к женщине с маленьким мальчиком и начала вести беседу.
Я решила, что не буду ни с кем разговаривать. Ведь, мне было известно, как выглядит мистер Баррингтон. Оказавшись на самом кладбище, которое находилось позади церкви, я встала поодаль ото всех. Священник, подождав немного тех, кто задержался, начал читать молитвы те, что обычно читают священники на похоронах. К счастью, все прошло тихо и спокойно. После того, как гроб начали опускать в могилу, начальница подошла ко мне с усталым выражением лица и тяжело вздохнув, проговорила:
– Никто не знает, кто это. Да, и моя интуиция подсказывает мне, что здесь его нет. – Она на несколько секунд оглянулась назад, а потом, выпрямившись, продолжила. – Хотя, знаешь, скорее это не интуиция, а просто наметанный глаз на таких богачей, как он.
Я ничего не ответила на ее слова, хотя взгляд, который миссис Браун бросила на меня, ждал поддержки.
– Тебя подвезти?
– Нет, спасибо. – Ответила я, когда мы возвращались к церкви. – Хочу прогуляться.
– Ладно. Тогда, до понедельника, Ада.
Я попрощалась с миссис Браун и почувствовала тягу снова зайти в церковь. Войдя и сев на ту же скамейку, что и некоторое время назад, я закрыла глаза. У меня, и правда, были сложные отношения с Богом и принятием его, как чего-то нужного. Однако я никогда не уверяла никого, что я не верю в него. Порой, когда я была одна, мне казалось, я чувствую его присутствие. Но это был такой мимолетный момент, что чаще, я думала, что это мое воображение и ничто больше.
Наконец, выйдя на улицу спустя пятнадцать минут, я хотела было направиться домой, но непреодолимое желание вернуться на кладбище, заставило меня повернуть за каменный угол церкви. Не зная, как реагировать на свои желания, я сделала глубокий вдох и медленный выдох, а затем пошла в сторону могилы Шрёдера. Идя некоторое время и смотря только себе под ноги, я удивилась тому, кого увидела у могилы.
– Это вы, мисс Вуд. – Не обернувшись, произнес он, будто ждал меня.
– Добрый день, мистер Баррингтон. – Ответила я и поравнялась с ним. – Вас не было на похоронах.
– Но все же я пришел.
– Вы были друзьями с покойным? – Спросила я, притворившись, что не знаю их отношений.
– Нет.
– Извините, за вопрос, – осторожно произнесла я. – Но зачем вы тогда пришли сюда?