Мусанги - страница 3
Девочки росли вместе и были друг другу практически сестрами. Мистер Эттвуд с любовью и по-отцовски относился к Анне.
После ужина Элис отправилась в библиотеку. Огромная круглая комната находилась на чердаке в башне. По ее стенам, от потолка до пола, были полки, забитые различными книгами. На центральной стене комнаты, находилось большое окно, около которого стоял небольшой стол с книгами и горевшей лампой. Стены были обиты темным деревом, а с потолка свисала люстра с множеством свечей.
Элис сидела за столом, подперев голову рукой, она увлеченно читала новую книгу, которую купила сегодня. Это были очередные приключения писателя, в которых он описывал исследованные им земли, растения и животных в разных частях мира, их особенности и опасности. В последней главе рассказывалось об острове в Западном море, который назывался «Кабаний остров». По описанию он напоминал форму клыка и тянулся на несколько километров в море. Одна часть острова была полностью покрыта снегом и льдом, где писатель сражался с неизвестным существом и героически победил.
Элис обожала приключения и мечтала когда-нибудь отправиться в путешествие, чтобы посмотреть мир. Она много читала о землях за морем, рассказы путешественников и торговцев о городе из белого камня, который назывался Айхе. Правитель этой страны был грозным, но справедливым султаном, известным своими необычными и красивыми одеждами. Женщины там носили вуали, сшитые из золота, а земли покрывали море из песка.
Также она читала о бесстрашных воинах, живущих в лесах земель Вайде на западе их материка. О народе, который общался с животными. До нее доходили книги о загадочных людях, грабивших богатые корабли в море. Их страна находилась далеко на востоке, и плавали они на больших кораблях с черно-фиолетовыми парусами, благословленные самим Богом Бессмертия – Флёром, который вышел из моря, когда только появились все материки. Флёр, Лепан и еще три бога помогали и оберегали людей.
Закрыв книгу, девушка глубоко вздохнула и посмотрела в большое окно перед собой. Оно выходило на поляну, за которой виднелся густой лес. Было уже совсем темно. Конец мая, ночи становились теплее, поэтому Элис встала и открыла окно. Воздух был наполнен ароматом первых ночных цветов и леса. Были слышны уханье сов и стрекот сверчков. Сев перед окном, девушка с грустью всматривалась в сторону города.
– А где-то там люди наслаждаются представлением, – вздохнула она.
От скуки она запела мотив популярной песни о шуте и девушке:
Внезапно послышался звук копыт – кто-то приближался к дому. Элис встала и выбежала из библиотеки.
Лестница из башни, была закруглена. Вдоль стен висели зеркала разного размера в красивых рамках. Пробежав мимо них, Элис оказалась на втором этаже. С него вниз вела еще одна лестница. Ее массивные ступени спускались на первый этаж, к большому холлу. На стенах вокруг висели портреты и картины. По краям и углам стояли большие вазы со свежими цветами. Два больших окна располагались по бокам от двери, темные бархатные шторы на них были задернуты. На каждой стене висели лампы. Лестница заканчивалась посередине комнаты, напротив входной двери.
Девушка остановилась на последней ступеньке. Гонец отдавал письмо их управляющему Карлу. Закрыв дверь, он поклонился Элис и направился в кабинет мистера Эттвуда.