Мусанги - страница 4



Карл Вилер работал в их семье много лет. Это был высокий, худощавый мужчина с седыми, коротко стрижеными волосами. Он всегда ходил по струнке прямо, держа одну руку за спиной, а второй выполняя все действия. Эта привычка всегда смешила Элис. В детстве она решила проверить, поймает ли Карл ее корзину с цветами одной рукой. К ее разочарованию, он сделал это двумя, а она получила нагоняй от него и отца. У Карла также был длинный крючковатый нос, который всегда смешил девушку. Но после истории с корзинкой она не стала пытаться зацепить веревкой с петлей на конце его нос и потянуть вверх, сидя наверху лестницы.

– Что-то срочное? – спросила девушка, заходя в кабинет отца.

Кабинет был невелик, но уютен. Широкий стол мистера Эттвуда был завален разными книгами и бумагами, сбоку стояла лампа. Сзади виднелось окно, по бокам – полки с папками, книгами, вазами и скульптурами. На стенах висели лампы. Напротив стола стоял небольшой диван коричневого цвета, предназначенный для приема посетителей и гостей.

Джон уже начал читать письмо, и его брови грозно съезжались друг к другу. Дочитав, он посмотрел на дочь и глухим голосом ответил:

– Война. В будущем может начаться война с Гинкго. – Лицо Джона стало бледным, а глаза расширились от ужаса.

Мистер Карл, стоявший по левую сторону от Джона, приподняв бровь, чуть кашлянул. Элис застыла на месте и с удивлением смотрела на отца.

– Но ведь они так далеко. Почему ты так решил? Они напали на Олифенбаум? Или объявили об этом?

Девушка сжала края платья. Подошла и села на диван.

– Я не знаю, – Джон перечитывал письмо еще раз. – Семья Корнал пала. Их дом и поля сожгли без предупреждения. Нет никаких объяснений от их Императора. Они просто убили всех и скрылись.

Элис с ужасом прокручивала в голове слова отца. Без предупреждения. Просто скрылись.

– Тут что-то не так, – она суетливо заходила по комнате. – В книгах пишется о величии их воинов. Что они с честью бьются и никогда не нападают без причины. Также пишут, что их Император и король Олифенбаума давно заключили мир, основанный на торговле. Отец, нужно больше разузнать о том, кто напал на семью Корнал. Если остались свидетели или выжившие…

– Никто не выжил. Вырезали всех, включая скот и птицу, – осадил ее Джон.

– Но, господин, – осторожно заговорил управляющий, – кто-то же написал вам письмо.

Джон вздохнул.

– Думаю, это было последнее, что сделал этот человек. Мой друг Эдд. Он работал вместе с мистером Корнал. По-видимому, смог выбраться, но, судя по письму, не смог скрыться.

Закрыв лицо рукой, он зашмыгал носом. Элис понимала, что сегодня отец лишился своих друзей, которые жили на юге страны. Они часто переписывались и почти каждое лето ездили к ним в гости. Их дом был рядом с Южным морем. Девушка подошла и обняла своего отца, пытаясь успокоить его. Украдкой она взглянула на письмо, лежавшее на столе.

«Дорогой Джон!

С глубоким прискорбием сообщаю, что Эрик и его семья вчера ночью были убиты. Все поля сожжены, дом полностью сгорел. Не пожалели никого: ни детей, ни женщин, ни птиц, ни зверей. Как будто тени, они вышли с моря и напали. Я бежал, но за мной был хвост. Я не уверен, кто они. Двигались очень быстро. Словно те люди, о которых мы говорили перед отъездом. На их одеждах были знамена людей Гинкго. Я успел отправить письма всем нашим друзьям. Не знаю, сколько мне осталось. Также не знаю, когда точно ты получишь мое письмо. Сегодня пятый день мая. Я спрятался в большом дереве в лесу. Не думаю, что протяну долго. Каждую ночь я слышу, как они ищут меня. Отправляю тебе это письмо с моим верным псом Роло. Позаботься о нем вместо меня. И прошу, беги в город! Их не остановить.