Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! - страница 34
— Я раньше не видела мужчину так близко. И… обнаженного. Должна признать, что ты в отличной форме, и…
— Что «иии»? Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас умер от смущения?
— И мне очень понравилось то, что я видела. Очень. Поэтому тебе нечего смущаться, уверяю.
Катастрофа.
Она думает, что Рассел глупый юнец, не умеющий держать свое либидо в узде. Хуже уже не будет. Тот вопрос, с которым он пришел в ее спальню, навсегда повиснет в воздухе непроизнесенным.
Не выберет она такого, как он. Максимум — поиграет и бросит без внимания, устав от постоянного навязчивого присутствия.
— Ты сейчас удивишься и, возможно, решишь, что я извращенка, но могу я тебя попросить?
— Что угодно! — с готовностью отдать хоть сердце жарко заявил Рассел.
16. Глава 16. Дормун
Дормун
После проведенного времени вместе с чародейкой эльф проснулся с чистой головой, ясной и даже в благостном расположении духа. Впервые за долгое время Дормун действительно был рад новому дню и с давно позабытым энтузиазмом приступил к работе, которую, ссылаясь на отсутствие настроения, постоянно откладывал.
Заготовки для нового браслета с лазуритами слегка запылились. Отчистив необработанный металл, эльф разложил вокруг себя все драгоценности, по-новому глядя на блеск огранок и глубокие цвета камней.
Ему страстно захотелось сделать что-то необычное, эксклюзивное. Такое, чтобы больше ни у кого не было даже ничего похожего!
Поцелуй с Дареллой вдохновил его больше, чем бесконечные иллюстрации в фолиантах о ювелирном мастерстве и работы других. Вспоминая мельчайшие детали, эльф ощущал, как по рукам пробегала крупная дрожь вожделения. Что-то новое трепыхнулось в груди, возрождая желание творить.
О, он непременно сделает восхитительную вещь, достойную чародейки! Она увидит, поймет, сколько души он вложил в это творение, и обязательно улыбнется.
Чего нельзя было отнять у ведьмы, так это того, с каким теплом она умела улыбаться. Пряча в глазах добродушие и искорки смеха, она отвечала ему пониманием на резкие, неконтролируемые высказывания, что другим было совершенно несвойственно. Он уже привык к тому, какое впечатление производит на окружающих, и огрубел, не принимая чужие обиды близко к сердцу.
Ну что ему делать, если слова без спроса срываются с губ?!
Почта на рабочем столе тихо тренькнула, нарушая собранный настрой и вынуждая отложить тонкие щипчики и плоскогубцы.
«Немедленно явись во дворец», — гласило короткое послание, не оставляя сомнений, от кого оно.
Семейная черта, знаете ли, — говорить сразу, коротко и по делу, даже если звучит это как прямая угроза.
Прервав свое занятие, эльф горестно вздохнул, что вновь придется отложить работу, но создал прямой портал в Северную крепость, смело шагая на встречу с отцом.
Который, как назло, ждал его не один.
Милисандра что-то удивленно щебетала, размашисто жестикулируя, и в своей привычной манере улыбалась краешками губ. Отец с самым заинтересованным видом ковырял салат, а его побратимы, кивая как болванчики, во все глаза следили за речью чародейки.
— Дормун! — заметив портал еще на этапе зарождения, Мили подскочила с места, широко раскрывая руки для беспощадных объятий. — Я уже успела соскучиться! Садись, позавтракаешь с нами, сынок?
— Мам, я…
Один красноречивый взгляд Дормуна-старшего, и, скрыв тяжелый стон, Дормун-младший рухнул на предоставленный стул.
Семейных трапез он старался избегать по веской причине.