Мятежник и аристократка - страница 16
Хватит с него той информации, что я рассказа вчера… Таким взбешённым я его никогда не видела. Хотя его можно понять – не каждый день к нему приходит жена и говорит, что ужинала с врагом где-то на острове Гренландия.
Мне очень тяжело далось это решение, но я не могла врать Хансу. Я рассказала о встрече в больнице, об ужине и о поцелуе с зеркалом. Последнее было трудней всего, но он понял, что в этом нет моей вины.
Я переступила порог гипермаркета, удивляясь странному оживлению. Обычно такие покупательские набеги случались перед днем матери и Рождеством. Я проходила вдоль бутиков с дизайнерской одеждой, не понимая причины ажиотажа. Пока мой взгляд не остановился на витрине.
Безликий белый манекен, грациозно раскинув руки, взирал прямо в моё сердце. Платье, которое он демонстрировал, вызывало безудержное желание купить его. Оно было совершенно! Красное переплетение крепдешина, атласа и шифона переливалось тысячами камней Саровский. Фасон с открытой спиной и ниспадающими фактурными складками был великолепен. Но платье было, к сожалению, еще и неприлично дорогое. Очень, очень дорогое. На зарплату врача и даже с учётом жалования Ханса нам бы пришлось копить на него пару лет.
– Подбираете платье на октябрьский бал? – из магазина вышел консультант. – Это единственное. И ваш размер. Заходите примерить.
– Нет, нет. Я просто засмотрелась. Действительно красивое. Но мне оно ни к чему, на бал я не собираюсь.
Я поспешила в нужный мне отдел, купила универсальное зарядное и поспешила покинуть «Кауфленд».
***
Остров Мурс входил в цепь Ртутных островов. На первый взгляд, маленький обрывок суши ничем не был примечателен. Поселение на десять-пятнадцать семей, небольшой сосновый лес, стремившийся в высокие горы… Ничего значимого. Но только на первый взгляд.
Скалы были богаты редким минералом – серпентином. В простонародье его называли змеевиком. Камень способен блокировать любую магию, и тем самым надёжно защищал остров, образовав магический щит. И никто не мог магически воздействовать на обитателей острова. Но от обычного механического оружия камень не защищал.
Я и Арн остановились в местной гостинице. Молодой маг-заклинатель был не доволен поручением Ханса. Когда его собратья защищали королеву, его вынуждали возиться с женой советника.
К сожалению, мне нечем утешить Арна. По задумке Ханса, змеевики острова Мурс должны скрывать меня от любых влияний Кристофа до конца переговоров. Арн занес мою сумку с вещами в номер и удалился к себе. Вряд ли мне нужна круглосуточная охрана, я же не преступница и за мной не гонятся фанатики с факелами в руках. Арн здесь больше для душевного спокойствия Ханса.
Оставшись одна, я завалилась на кровать. Меня сильно удивил телефонный звонок.
На сенсорном экране высветился неизвестный номер, и это заинтриговало еще больше. Пропустив несколько нот мелодии, я подняла трубку:
– Алло. Кто это?
– Добрый день, Ив…
Его голос невозможно перепутать. Я нервно вскочила с кровати и подошла к окну проверить, нет ли его поблизости. Мне казалось, что он совсем рядом.
Кристоф продолжал:
– Я переживал, как ты вчера добралась.
– Спасибо, хорошо.
– Я тебя чем-то напугал, Ив? – фраза прозвучала слишком проникновенно.
Резкая смена темы разговора и его тон приводили в замешательство.
– Нет… Меня сложно напугать.
В душе нарастала тревога, я пыталась убедить себя, что этого не может быть – остров надёжно защищён, а все подходы к нему под контролем короны.