На далекой звезде. Часть 1 - страница 4



Виктор шепотом спросил Алину:

– Что, старик не ошибся?

– Нет, – выдохнула девушка. – Этот человек в плаще с птицами – Лонер Тонели, младший брат правителя-арейга Ринии. Он состоит в Союзе зегенитов, монашеской организации, наподобие ордена, является воспитанником и помощником главы союза. Его родители умерли. Его старший брат – правитель Ринии и глава рода. Его средний брат –монах, как и сам Лонер, настоятель старейшего ринийского монастыря. Разница только та, что Лонер – в ордене с военным уклоном. Год назад мы с Володей познакомились с ним и даже поработали пару месяцев в самом его доме. Лонер знает, что мы иноземцы, но помогает нам и выдает нас за свою

родню.

Понятно. Странно, что Мит на короткой ноге с ним.

– Ой, как я поняла, Мит некогда был управляющим в доме бывшего правителя, отца Лонера, и воспитателем Лонера, и они крепко привязались друг к другу, – это было последнее, что девушка успела сказать молодому человеку наедине.

Переключив Мита на одного из воинов, Лонер подошел к Виктору и Алине. Темные глаза Тонели блестели ярче, чем золотистое ожерелье на его шее и два массивных браслета – символы семьи правителей – на руках. Лонер обратился первым и благосклонно:

– Добро Вам, благородная Алия! Я рад снова увидеть Вас.

– Я тоже, благородный Лонер, – девушка потупила глаза.

– Мне сказали, что молодой господин – Ваш родственник.

– Вы правы. Разрешите представить моего двоюродного брата господина Витера Эрини. Витер, перед Вами благородный господин Лонер Ковид Нолен Тонели, младший брат досточтимого правителя славной Ринии.

Неторопливо обменявшись подобающими любезностями с Виктором, Лонер заметил:

– Вы, господа Эрини, оба выглядите утомленными, видимо, преодолели трудный путь.

– Мы находили отдушину в обществе друг друга, – вызывающе заметил Виктор.

Риниец снисходительно улыбнулся:

– Я готов присоединиться к Вашему благородному обществу. Господа Эрини, мы отправляемся в Риним прямо сейчас.

– Да-да. Витер, будь добр, сходи за плащами, только знаешь, почисть их еще раз, – из уважения к третьему собеседнику по-ринийски попросила «брата» Алина, но Лонер остановил его:

– Вам незачем трудиться. Мы привезли новые плащи для вас.

– Плащи для моих родичей, – Тонели сделал повелительный жест одному из приближенных.

К собеседникам подошел немолодой панцирник, бережно держа на вытянутых руках накидки. Этот риниец едва доставал до плеча господину, но был крепок, подвижен и, очевидно, закален в боях. Из-под облегающего голову шлема, увенчанного фигуркой четырехногой и четырехкрылой птицы, символа правящей семьи, выбивались редкие завитки седых волос. Добродушное лицо воина светилось восхищением, и девушка тепло улыбнулась в ответ:

– Как Ваши дела, Сен?

– Сен Каве в порядке и рад видеть Вас, светлая госпожа, в добром здравии! – кончик носа ринийца поехал вверх, придав его голубоглазому лицу задорно-детское выражение.

Забрав у подданного один из плащей, Тонели набросил его на плечи Алине, и окружающие залюбовались ею. Белоснежная материя водопадом окутала тонкий стан девушки, а длинный серебристый мех прикрыл перламутровые щеки.

Мех палина! – защебетала госпожа Эрини. – Ах, откуда? Кто добыл его для меня?

– Я, но это подарок господина Лонера, – отрапортовал Сен.

Девушка одарила благодарностями обоих. Владимир отказался от плаща, а Виктор с удовольствием заменил грязный плащ чистым и стал приветливее смотреть на новоиспеченную ринийскую «родню».