На осколках. Книга 2. История Мерисы - страница 18



– Нужно выходить, а то опоздаем, и меня не смогут записать.

– Да, я уже готова, – ответила Виола, снимая фартук.

Они шли не очень быстро, Виола старалась не отставать, но из-за ее небольшого роста, ей было нелегко угнаться за молодым человеком. Но за час они все же смогли добраться до места.

Постоялый двор напоминал стоянку повозок, вокруг которых толкались люди. Было практически невозможно попасть на свободное место, но Виоле это удалось.

Женщина протиснулась сквозь толпу прямо к распорядителю. Она достала медальон и, показав его мужчине, произнесла:

– Мне нужно два места в первой повозке.

– Конечно, мадам, – произнес распорядитель с радушной улыбкой.

Такой ответ вызвал бурю негодования вокруг, но Виола не обратила на это никакого внимания и села в ближайшую повозку, затащив с собой Томаса.

Уточнять куда нужно ехать, не было нужды. В период состязаний все направлялись в ближайший пункт сбора. Повозки были так популярны из-за мер безопасности. Каждую из них охраняли два воина-мага, чаще всего это были ученики, не закончившие обучение или даже бывшие бандиты.

В повозку были запряжены две лошади. Она закрывалась сверху навесом, а внутри стояли лавки в четыре ряда. Один охранник сидел вместе с кучером, а другой ехал рядом на коне. Повозка мерно покачивалась, из-за навеса ничего не было видно. Томаса немного укачало и ему даже захотелось спать. Юноше очень хотелось спросить у тети, что за медальон она показала, но чутье подсказывало ему, что сейчас не лучшее время для расспросов. Слишком много посторонних людей было вокруг. В основном это были юноши и девушки в сопровождении родственников. Правда, некоторые кандидаты рискнули поехать самостоятельно.

Внезапно послышался крик, и повозка резко остановилась. Мериса наклонилась и выглянула наружу. Она увидела, что со всех сторон их окружили странные люди. Бандиты без труда парализовали охранников, лошадей и кучера. Когда это было сделано, вперед вышел предводитель. Мериса сразу узнала Деслана. Волшебница начала действовать незамедлительно. Она оказалась рядом с Томасом, положила свои руки ему на плечи и заставила его исчезнуть. При этом он стал не просто невидимым, но и подобен призраку. Чтобы он не выдал себя, волшебница удерживала его на месте.

– Не сопротивляйся, я хочу тебя спасти. Бандиты отпустят всех, если не найдут тебя, – мысленно произнесла она.

Мериса укрыла его магией как раз вовремя – внутрь заглянул Деслан и приказал всем пассажирам выйти. Виола заметно нервничала, она поминутно оглядывалась по сторонам, но не могла найти Томаса. Пассажиров выстроили в шеренгу. Деслан подошел к каждому из них, вглядываясь в лица, но того, кого он искал, здесь не было.

– Не может быть! Где мальчишка? – со злостью прокричал он, не обращаясь ни к кому конкретно.

Мериса почувствовала, как Томас вздрогнул. Ей становилось все тяжелее поддерживать заклинание подобного уровня. В этот момент Деслан еще раз заглянул в повозку и применил чары поиска. Заклятие Мерисы устояло и на этот раз. Волшебник со злостью ударил кулаком по скамейке.

– Уходим, – коротко скомандовал он, и бандиты исчезли так же быстро, как и появились.

Только после этого Мериса развеяла чары. Томас порывисто вздохнул, не понимая, что произошло. Он помнил только ощущение покоя и мелодичный женский голос. Юноша поспешил выйти из повозки.

– Томас! – радостно воскликнула Виола, обнимая его. – Я боялась, что потеряла тебя. Где ты был? Как тебе удалось спрятаться?