На расстоянии поцелуя - страница 14
Какая насмешка судьбы, думала девушка, поднимаясь по каменным ступенькам. Фальшивая свадьба, фальшивый посаженый отец. Зачем надо было устраивать весь этот фарс?
На последней ступеньке Айрин поскользнулась и упала бы, если бы Стивен не схватил ее за локоть.
– Осторожнее, – прошипел он, не в силах сдерживать неприязнь.
– Я почти ничего не вижу из-за этой дурацкой вуали, – обиженно сказала Айрин. – Если бы не ты, мне не пришлось бы навешивать на лицо эту тряпку.
Стивен печально вздохнул. Согласно контракту на невесте должна была быть густая вуаль. На этом особенно настаивал лорд Пэддингтон.
– Я должен был жениться на самой прекрасной девушке в мире, – без обиняков пояснил Сэсил на личной встрече со Стивеном. – Мне будет тяжело видеть другую женщину на ее месте.
К тому же я просто не смогу посмотреть в глаза человеку, с которым я хладнокровно заключаю такую постыдную сделку, добавил Сэсил про себя.
Стивен поморщился. Он понимал, что это встретит отпор со стороны Айрин, но делать было нечего. Граф Холиуэй категорически отказался знакомиться с мисс Шепперд. Стивен побаивался, что дело развалится из-за этого пустяка, но к его удивлению гнев Айрин очень быстро сменился апатией.
– Ах, делайте, что хотите, – махнула рукой девушка. – Мне все равно. Можете хоть в холщовый мешок меня одеть. Я тоже не желаю знакомиться с этим ненормальным лордом.
Но таких жертв не потребовалось. На Айрин было очаровательное шелковое платьице нежного кремового оттенка и плотная вуаль в тон, которая полностью скрывала лицо и плечи девушки. Она сама едва видела, что находится вокруг. Не оставалось никаких сомнений в том, что лорд Пэддингтон не сможет разглядеть ее лица.
По пути в мэрию Айрин чувствовала себя униженной, но это ощущение быстро прошло. Появился непонятный ей азарт. Вуаль бросала тень на лица окружавших ее людей, придавая им сказочный вид, и Айрин чувствовала себя героиней средневековой баллады. Самый лучший способ излечить разбитое сердце…
Наконец, их путешествию пришел конец. Стивен и Айрин вошли в большую красивую комнату, в которой, переговариваясь, стояли трое мужчин.
Айрин с жадностью вглядывалась в каждого из них, пытаясь понять, кто же ее будущий муж.
Первым привлек ее внимание мужчина необъятных размеров. Он стоял к ней спиной и отчаянно жестикулировал. Айрин твердо решила про себя, что если это лорд Пэддингтон, она немедленно развернется и сбежит, несмотря на все брачные контракты в мире. Принадлежать такому мужчине даже только на бумаге было невозможно!
Стивен, угадавший ее страх, поспешил успокоить сестру.
– Это не он, – шепнул он. – Граф вон тот, молодой.
Айрин послушно посмотрела на собеседников говорливого толстяка. Справа от него стоял высокий блондин с тонкими чертами лица. Ничего особенного, посредственность, решила Айрин про себя. Ей никогда не нравились мужчины подобного типа, поэтому она немедленно перенесла свое внимание на третьего.
И обомлела. На секунду ей показалось, что перед ней Эван Грегор, так глупо утраченная и до сих пор не забытая любовь. Но, приглядевшись, девушка поняла, что поторопилась со сравнениями. Мужчина был выше Эвана и шире в плечах. И намного красивее.
Неужели я стану женой этого человека? – Айрин не смела верить собственным глазам.
И правильно делала, потому что через минуту их заметили, и к ним направился тот самый блондин, которого она только что проигнорировала.