На страже правды - страница 17
– Дик Саливан, – представился он.
– Лорд Альберт Виктор Александр.
– Я знаю, кто вы.
– А я знаю, кто вы.
Сердце Лилит содрогнулось. Она посмотрела на Чарльза, мысленно умоляя вывести ее из здания.
– Вы кузен Аннабель. Вам неописуема повезло иметь такую спутницу.
– Спасибо сэр, но нам пора.
– Так рано? Неужели вы не хотите увидеть королеву? Она скоро присоединиться к своим друзьям из Франции.
– У нас утром аудиенция у ее величества, – соврала Лилит. Ее тон прозвучал весьма убедительно.
– У меня чуть сердце не остановилось, – облегчено сказала Лилит уже в лимузине.
– Осталось объяснить детективу, как мертвая девушка пошла на бал.
– Меня посадят?
– Никто не узнает, что это была ты. Главное, тебя там никто не узнал.
– А твой брат?
– Он тебя не видел. Что тебе сказал этот лорд?
– У него вчера было свидание со мной. То есть, я хотела сказать, с Аннабель.
– Нет.
– Да. Он сказал, что не дождался ее. А ты? Что-то узнал?
– Ее и остальных французов пригласила сама королева Елизавета. Аннабель Русо – врач и сделала большое открытие в сфере медицины. Еще с ней приехал ее кузен, два других врача, генерал Филипп де Бенже, барон де Юиссо, еще один генерал с женой и еще дюжина народа.
– Врачи и генерали? Странно.
– Что странного?
– Генералы охраняют врачей от англичан? – Лилит громко рассмеялась и заразила Чарльза своим смехом.
– Лучше копать под твоего лорда. Узнаем, что их связывает с Аннабель.
– Как?
– Завтра буду следить за ним.
– Можно мне с тобой?
– А кто будет печатать бездарную книгу?
– После обеда можем следить за ним.
– Не хочу подвергать тебя опасности.
– Ну пожалуйста, – ее огромные зелёные глаза были прикованы к Чарльзу. Он был сильным мужчиной и привык к тому, что женщины удовлетворяют его желания. Но с Лилит все было по-другому. По непонятным причинам он хотел сделать все, чтобы она улыбалась.
– Хорошо, – сдался Чарльз.
Лилит бесшумно прикрыла дверь и, словно тень, скользнула к лестнице. Каждый шаг отдавался гулким эхом в пустом доме. Когда ее ступни коснулись первой ступени, кухня внезапно озарилась резким светом. Она замерла, словно пойманная в ловушку, и обернулась. Тишина давила на нее, словно тяжелый груз. Мгновения тянулись, как вечность, но свет не гас, и никто не появился. Перед ней встал выбор: проверить, кто там, или бежать в спальню, словно трусливая мышь.
– Нужно проверить, – прошептала она, пытаясь успокоить дрожь в голосе.
Путь от лестницы до кухни казался бесконечным. Каждый скрип, каждый шорох ветра за окном, казался ей предвестником беды. Неужели лорд Альберт Александр разгадал ее ложь и пришел за ней.
– Не бойся, заходи, – знакомый голос успокоил ее.
– Сэм!
Он сидел у окна, окутанный сигаретным дымом, и смотрел в темноту. Его лицо было непроницаемым, словно маска.
– Если тебе не нужна машина, верни ключи, – сказал он, не отрывая взгляда от окна.
Лилит, словно в трансе, достала ключи из сумочки и бросила их на стол.
– Ты даже не посмотришь на меня?
– Где она?
– На стоянке.
– Какой?
– Возле редакции.
Сэм поднялся, погасил сигарету и подошел к двери. Он резко повернулся к Лилит и схватил ее за руку, словно пытаясь удержать от пропасти.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Твое место в пабе всегда свободно, и там тебе всегда рады.
– У меня сегодня было много дел, поэтому я опоздала.
– Не опоздала, а не явилась на работу. Это разные вещи.
– Это больше не повторится.
– Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.