На Восток - страница 13



– Оставь, – наконец, ответила сестра, а я так и не поняла, что она имеет в виду: оставить кольцо или извинения. – Когда вы отплываете?

– Как только минует время штормов. Конец весны, начало лета.

– Надеюсь, ты будешь счастлива…

Поправив платье, Бланш ушла в сторону дома, а я осталась наедине с луной и весенним ветром.

Глава 5

Все последующие дни прошли, словно во сне.

Я помнила, что пыталась доказать Алексу, что свадьба не может состояться, ведь мы совсем не знаем друг друга. Он старался внимательно слушать мои сбивчивые объяснения, пока его терпение не дало трещину. С трудом сдерживая раздражение, мужчина спросил:

– Дарлайн, ты можешь сказать мне правду?

И я поникла, не зная: говорить ему о Бланш или нет? Что будет большим предательством – промолчать о чувствах кузины или раскрыть их Алексу без ее ведома и согласия? Что будет, если я разорву с ним прямо сейчас? Хотя ответ на этот вопрос я знала наверняка – Алекс уедет. Но возьмет ли он Бланш с собой?

– Ты испугалась, да? – вкрадчиво поинтересовался Алекс, проводя ладонью по моей щеке и стирая часть тревог и сомнений.

– Если мы разорвем помолвку, кто займет мое место? – спросила, прижимаясь к его груди и вдыхая ароматы табака и шалфея.

– Я поеду в Хорсу один…

И я ему поверила.

А подготовка к свадьбе и отплытию шла полным ходом.

Оформление бумаг, примерки, поездки по магазинам, сбор вещей – все происходило в жуткой спешке. Каждый день я оказывалась дома только под вечер, чувствуя себя выжатой, точно лимон.

Алекс сказал, чтобы я взяла только самое необходимое, так как весь гардероб мы закажем по прибытию на место. Однако я не желала ехать совсем налегке, предпочитая быть готовой к непредвиденным обстоятельствам. И потому не теряла надежды, что моя модистка успеет закончить платье, заказанное для оперы и театра. Не знаю, пригодится оно или нет, но мне будет спокойнее знать, что таковое имеется.

– Там такие же магазины? – спрашивала я у Алекса в те недолгие мгновения, когда мы бывали вместе.

– Не такие же, но они есть, – улыбался жених. – Поверь, моя жена не будет испытывать недостатка в красивых вещах.

Я зарделась при упоминании своего будущего статуса.

– А где мы будем жить? – спросила, сидя на рядом с будущим мужем.

– Территория посольства Эльгарда достаточно большая. Там есть и административные помещения, и милые уютные домики для послов и их жен.

– Милые и уютные?

– Именно так. Их окружают цветочные сады, а рядом есть пруд, в котором плавают утки-мандаринки.

Я жмурилась от удовольствия, когда Алекс описывал мне картины, похожие на иллюстрации моих снов.

– А что я там буду делать?

– Будешь украшением посольства Эльгарда. Форгардцы умрут от зависти, когда увидят, какое я привез сокровище.

Я рассмеялась, но в следующий миг подумала о том, что в Хорсе у меня не будет никого знакомого, кроме мужа и папы, который решил отправиться с инспекцией в отделение компании. Но ведь он потом уедет… появятся ли у меня новые друзья? Со старыми, к сожалению, наладить отношения не получалось. Лишь однажды я встретилась с Бланш, выходившей из торгового дома. Кузина заметила меня, но прошла мимо, не остановившись.

– Дарлайн, что-то не так? – насторожился жених.

– Нет, все чудесно. Просто, понимаешь, тяжело уезжать из родного дома так далеко. Хоть я об этом мечтала, но все же…

– Все будет хорошо, – сказал Алекс, целуя мою руку. – Вот увидишь, все будет хорошо!