Над Землей - страница 40




– Удивительно, я, конечно, не сексист, но таких рассудительных, при этом красивых девушек еще не встречал. Ух ты! Кажется, мы уже приземляемся в ту самую настоящую Америку неизведанного для меня измерения. На космической станции Маршалла нас кто-нибудь ждет?

– Нас ждет сам губернатор штата. Насчет рассудительности, всё это ерунда, она у меня не столько от ума, сколько от жизненного опыта.

– Ась? Губернатор? С ним тоже связались синие?

– Он особый человек, они с ним связались во время его знаменитой пробежки. Ты сам всё узнаешь, сейчас давай просто споем, нам лететь около пяти минут, ты же хорошо знаешь первые куплеты. Подпевай:

Big wheels keep on turnin'Carry me home to see my kin

Singin' songs about the Southland

I miss Alabamy once again, and I think it's a sin, I said…

– Постой, постой! Ты вроде сказала Гарольду, что я задействован в каком-то секретном проекте…

– Да, девчонки с губернатором тебе всё объяснят.

– Девчонки?

– Они самые. Заяц, поддержи меня хотя бы припевом:

Sweet home, AlabamaWhere the skies are so blue

Sweet home, Alabama

Lord, I'm comin' home to you…

Глава VI Великий инквизитор

– Фиксируем время и место нашей встречи. 20 декабря 2012 года, три часа дня. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Йорквилл, особняк Грейси. Отдельно отметим, что претендент явился на собеседование по доброй воле. Давлат Сергеевич, у вас нет никаких возражений?


– Нет, абсолютно никаких возражений.

– Можете начинать. Расскажите подробнее, почему вы решили сотрудничать с нами?

– Вам кратко или пояснить суть?

– Пожалуйста, суть. Только суть. Мы никуда не торопимся.


– Что ж, представьте, что вы маленький ребенок, потерянный в лесу. Вы наивно ждете помощи от всего, что вас окружает. Может быть, деревья укажут путь, где находятся мама с папой, может быть, белочка сама отведёт вас к ним или же соизволит поговорить по-русски. Страшно вообразить, если на вашем пути повстречаются волки. Потерянный ребенок очень быстро понимает, что мир враждебен. Ему нужна привычная обстановка, где близкие люди наполняли его жизнь смыслом и безопасностью. Вы плачете, просите о помощи, в конце концов, осознаете, что спасение утопающего дело рук самого утопающего.

В лесу масса возможностей для выживания, но он безлик и молчалив. Чудом вы остались живы, вам помогла ваша смекалка. Вы даже построили уютную избушку, научились охотиться, рацион питания стал лучше, чем был у родителей, только это не отменяет одиночества посреди дремучего леса. Родина осталась далеко, пути назад нет. Любая биологическая живность с такой же головой, двумя руками и ногами как у вас, похожа на безликие деревья. У них свой деревянный язык. Вы знаете, больше, говорите громче, изобилуете разными эмоциями, однако это ничего не меняет. Деревья молчат.

Кто-то из окружающих может оказаться не деревом, а голодным волком. Вам хочется кричать, но еще раз повторяю – вы совершенно один. В какой-то момент, вам стали понятны чужие языки, однако вас по-прежнему не понимают. Иными словами, вы иммигрант в чужой стране. Совсем не тот баловень судьбы, что под присмотром родителей поехал повеселиться в лесу на пикнике, вы самый настоящий прожжённый американский иммигрант 20-го столетия, где даже не было Интернета. Примерно после 25-лет эмиграции я окончательно утратил себя. Мне бы хотелось стать деревом или волком, но это невозможно. До конца своих дней я останусь в необъяснимом подвешенном состоянии, по большому счету меня не существует.