Наемник. Приквел. Часть 1. Приключения принцессы и ее друзей - страница 19



– К чему хочу, к тому и цепляюсь! – ответил девушке отец. – В конце концов, я еще герцог и имею право вести себя так, как сочту нужным! Никуда я тебя не отпущу, и точка!

– Ну почему? – взвыла принцесса. – Я хорошо владею и мечом, и луком, приучена к верховой езде, бывала в походах!

– В тех, что организовывал твой учитель! – парировал герцог. – Вы отправлялись изучать животных в их естественной среде, а за вами по пятам следовал целый отряд стражи!

– Что? – выдохнула Клео.

А она-то думала, что те походы были сладкими минутами свободы, когда она вырывалась из-под отцовской опеки. На деле же выходит, что она ежесекундно пребывала под надзором!

– Да, это так! – кивнул отец девушки, положил руки ей на плечи и, усадив в мягкое, с сидением из алого бархата, кресло, сел напротив. – Пойми, дочка, ты моя единственная наследница и, что главнее, единственный мой ребенок. Я люблю тебя больше жизни и не хочу получить известие о твоей кончине!

– А если бы я была твоим сыном, то ты бы меня отпустил! – с обидой произнесла Клео и выпятила нижнюю губу. – И на совете ты меня не поддержал вначале именно потому, что я девушка, а не парень! Учти, отец, тебе придется запереть меня в самой высокой башне дворца, чтобы быть уверенным, что я не сбегу! – и принцесса, сбросив с плеч руки отца, вскочила со своего места и, немного путаясь в ногах из-за своего платья, выбежала из комнаты.

Девушка уже почти преодолела длиннющий коридор и собиралась повернуть налево, к лестнице, по которой можно было спуститься практически к самой конюшне, когда чья-то сильная рука ухватила ее сзади за локоть. Обернувшись, Клео увидела, что был Трил.

– Отпусти меня! – требовательно произнесла принцесса, глядя стражу в глаза.

– Сначала ты меня выслушаешь, Клео! – покачал головой юноша.

– Хватит! Я уже наслушалась своего отца! – девушка дернулась, но пальцы Трила держали ее крепко, и вырваться ей не удалось. – Ты забываешься, Трил! – от охватившего ее гнева ноздри Клео стали раздуваться.

– Ты сама сломала дистанцию, разделявшую нас, позволив мне обращаться к тебе по имени и на «ты», – спокойно ответил ей страж. – Так что теперь будь добра и выслушай меня, а уже потом можешь приказать меня четвертовать, если захочешь.

– Хорошо, только локоть отпусти! – выдавила из себя Клео.

В ту же секунду пальцы с ее руки были убраны, и принцесса потерла то место, где они только что находились.

«Хоть бы синяки не появились!» – подумала она, внимательно разглядывая свою белоснежную кожу.

– Твой отец беспокоится о тебе, и это естественно! – заговорил тем временем Трил. – Не вступай с ним в спор, этим ты лишь усиливаешь его беспокойство за тебя!

– То есть ты хочешь, чтобы я смиренно осталась в замке и спокойно отсиживалась в нем, пока другие рискуют своими жизнями? – хмыкнула Клео. – Этому не бывать! Я отправлюсь в эту экспедицию, хочет того мой отец или нет! – принцесса развернулась на каблуках и намеревалась продолжить свой путь, но Трил вновь придержал ее за локоть.

– Ты еще меня не дослушала! – заявил он, поворачивая девушку к себе лицом.

– А что ты можешь мне сказать, чего я еще не слышала? – спросила Клео.

– То, что твоему отцу нужно привести убедительные аргументы целесообразности и даже необходимости твоего участия в походе, – ответил Трил. – Чем мой отец в данный момент времени и занимается!

– Правда? – настроение девушки в один момент переменилось. – Спасибо, Трил! – и она, привстав на цыпочки, чмокнула своего стража в щеку.