Нарисованное счастье Лоры Грей - страница 4



«Спокойно, Лора, спокойно», - вцепилась я в руль, чувствуя, что у меня сейчас лопнет голова и слезы брызнут ручьем. Наверняка Малкольм одолжил машину другу или у него здесь важная встреча с иногородним клиентом. Не может быть, чтобы он мне изменял! Малкольм Грей был идеальным мужем. Не мог он поступить со мной так… клишировано.

Остановившись на первом же свободном месте у тротуара, я вытащила дрожащей рукой телефон и взволнованно набрала номер, ожидая ответа. Постаралась придать голосу твердости, чтобы он не дрожал, но чувство предательства ядом разливалось в желудке.

- Привет, Малкольм. Ты уже едешь домой?

- А ты разве не пойдешь в парк сегодня?

Я подавила тошноту.

- Сегодня я хотела провести вечер с тобой.

- Прости, Лора, я пока очень занят.

- Чем? – не удержалась я, и голос ослаб. Но если уж начала, нужно идти до конца. – Где ты?

- У нас конференция. Давай, я попозже тебе перезвоню? Люблю, детка.

Он повесил трубку, и я начала задыхаться от боли. Разум сопротивлялся горькой правде: подбрасывал оправдания и причины, по которым конференция в самом деле могла состояться в отеле. Но сердце… сердце обливалось кровью и не хотело быть обманутым.

Улыбающийся швейцар заглянул в мое окно и деликатно помахал рукой, давая понять, что я заняла неположенное место, и я вынуждена была нажать на педаль газа. Перед глазами расплывался туман, я с трудом соображала, что делаю. Что я могла предпринять? Припарковаться чуть поодаль и понаблюдать, с кем Малкольм выйдет из отеля? Или поверить ему на слово и оставить все как есть?

4. Часть 4

Все решила судьба: я увидела за перекрестком яркую вывеску клуба и тот самый байк, и мои мысли вновь вернулись к защите дочери. Теперь я набрала ее номер.

- Я знаю, где ты, Лесси, немедленно выходи оттуда! – зарычала я, различая оглушительную музыку на фоне.

- Ну, ма-ам, - пробубнила дочь умоляюще. – С Кевином тут безопасно, половина нашего класса тоже здесь. Пожалуйста-пожалуйста… обещаю вернуться не поздно.

Я была не в настроении уступать сегодня.

- Я жду тебя в машине. Немедленно, - процедила я, буравя глазами дверь сомнительного заведения, в которую непрерывным потоком заходили подростки в ярких нарядах, некоторые даже в весьма вызывающих.

У меня заскрипели зубы, когда Лесси выскочила, испуганно ища меня глазами и держа за руку Кевина. Очень хотелось вломить ему прямо сейчас, но я решила, что на сегодня с меня потрясений достаточно.

- Мам, - начала дочь, но, увидев мое лицо, осеклась. У нее хватило наглости попрощаться с этим амбалом! – Ладно, Кев, увидимся завтра.

- Никакого «завтра» не будет! – рявкнула я, сердито втаскивая дочь в машину. В ярости окинула парня тяжелым взглядом.

- Здравствуйте, миссис Грей, - смущенно поздоровался он, совершенно не выглядя озабоченным или опасным – словом, он оказался не таким, каким я его себе рисовала. Но это ничего не значило, ведь Лесли было всего пятнадцать лет.

- Забудь дорогу в наш дом, - предупредила я. – Забудь, а не то будешь иметь дело с полицией!

- Что случилось, мам? – как только мы отъехали, пробормотала притихшая Лесси, хотя я ожидала от нее бунта. – Ты ведь не из-за меня так разволновалась?

Я вела машину, как ненормальная, практически игнорируя знаки дорожного движения и не уступая полосу никому.

- Побег из дома на ночь глядя в клуб, по-твоему, недостаточная причина для волнения?! – накричала я на нее.