Нарисованные шрамы - страница 7



Я направляюсь к выходу, когда вижу того типа из ресторана. Помнится, он все время стоял на несколько шагов позади Петрова. Ему около пятидесяти, и он слегка полноват, но ему это идет. Его темный костюм и галстук безупречны и точно дорогие. Он выглядит скорее как кто-то из топ-менеджмента банка, чем как преступник. Когда я вышла из магазина, он смерил меня взглядом поверх очков и помотал головой. Возможно, он видит во мне недостатки. Как будто меня это волнует!

– Идемте. – Он кивает в сторону лифта. – Они ждут вас для примерки.

– Кто это «они»?

– Персонал бутика.

– Какого бутика? – спрашиваю я, заходя в лифт.

– Роман сказал, что самого дорогого. Я не обратил внимания на название.

– У меня ограниченный бюджет.

– Платит Роман.

Я открываю рот, чтобы сказать нет, и задумываюсь. Этот тип шантажирует меня ради брака, размахивая жизнью отца перед моим носом. Он должен заплатить за платье.

Полтора часа спустя я выхожу из бутика с огромной сумкой, скрывающей мое новое, профессионально укороченное платье, и еще двумя коробками: с босоножками на каблуках и клатчем. Интересно, что мой будущий муж подумает о платье? В одном я уверена: ему не понравится, когда он увидит чек.

Роман

Она опаздывает.

Я возвращаюсь к разговору за столом, изо всех сил стараясь изобразить интерес. Мне никогда не нравились большие сборища. Фальшивые люди с фальшивымиулыбками, притворяющиеся, что они безумно счастливы тебя видеть, в то время как втайне желают твоего провала. Я смотрю на сидящих за столом и размышляю о том, кто из них подложил бомбу, которая испоганила мне жизнь. Это были не итальянцы. В этом я уверен. Устройство установили под моей машиной, а если бы это были итальянцы, то они бы заминировали весь склад. Мне повезло, что ублюдок не удержался и нажал на кнопку пульта за несколько секунд до того, как я попал внутрь. Совсем немного людей знали мой график в тот день, и некоторые из них сидят за этим столом.

Я тянусь за бутылкой виски, чтобы наполнить стакан, когда мой дядя, будучи нецивилизованной свиньей, издает свист и указывает на вход своей сигаретой.

– Хорошая задница, – комментирует он.

Я смотрю туда же, куда и он, и мой взгляд останавливается на женщине в длинном изумрудно-зеленом платье. Черная вышивка подчеркивает линию шеи и ее осиную талию и затем струится по краям высокого выреза, обнажая одну стройную ногу. Мой взгляд следует вверх по вырезу, пока не останавливается на лице, и я почти не узнаю ее. Она сняла кольцо с носа. Ее волосы тоже другие и собраны в высокую, сложную прическу. С трудом могу поверить, что это та же женщина, которую я встретил несколько дней назад. Мужчины за столом бормочут между собой, а мне бы хотелось, чтобы они заткнулись и я смог насладиться видом в тишине.

– Это жена Сэмюэля? – спрашивает кто-то.

– Ага, конечно.

– Кто этот Сэмюэль?

– Он занимается покупкой недвижимости для Михаила. Это, должно быть, его дочь.

– Я был бы не против провести с ней ночь.

Они продолжают смеяться над своими тупыми шутками, и это настолько сводит меня с ума, что мне хочется свернуть им шеи.

– Заткнитесь! – рявкаю я и пронзаю их взглядом, одного за другим.

Они секунду таращатся на меня, и мгновенно разговор переключается на другую тему. Я возвращаюсь к разглядыванию Нины. Она стоит со своим отцом и несколькими мужчинами, улыбаясь чему-то, что сказал один из них, и я ощущаю странное желание пристрелить мужчину, на которого направлена сейчас эта улыбка.