Наши лучшие дни - страница 45



– Ах, милый! Я бы с удовольствием. Но только… Давай лучше за завтраком поговорим? Сходим в кафе, омлет закажем… – Не иначе Мэрилин увидела Дэвидову гримасу, потому что зачастила: – Или я сама что-нибудь приготовлю. Кофе. И яичницу-болтунью. На террасе стол накрою. Как тебе перспектива?

Дэвид обнял жену, она обмякла в его руках. Вот он эгоист. Напридумывал себе. Мэрилин и впрямь устала, это чувствуется.

– Извини, я забыл, что ты сегодня еще и в магазине работала. Ляжем спать, дорогая. Ты иди наверх, а я Лумиса во двор выпущу.

Мэрилин потерлась щекой о его рубашку:

– Спасибо.

Пес материализовался рядом с ними, в предвкушении завилял хвостом.

С удовольствием Дэвид отметил, как хорош их сад. Никогда, кажется, в таком порядке не был, только гинкго картину портит. Вслед за Лумисом он сошел с крыльца, чтобы наломать сирени для Мэрилин. Без повода. Просто так. Потому что захотелось. Лумис, на законной своей территории отлив под каждым кустом (эти кусты Дэвид подстригает чуть ли не маникюрными ножницами), терся теперь возле хозяина, фыркал, ждал, пока тот выберет лиловые кисти посвежее. Когда-то на заре отношений Мэрилин привезла на свидание несколько веточек вот с этого самого куста (дом еще принадлежал ее отцу), вручила Дэвиду с нарочитой небрежностью, сказала: «Держи. Стереотипы достали: мол, только парни могут девушкам цветы дарить, а не наоборот». У Дэвида была здоровенная кофейная кружка, в нее-то он сирень и определил. До упора не выбрасывал. Уже и вода протухла, запах будил Дэвида каждое утро… С максимальной деликатностью Дэвид отделял побеги от основного ствола.

– Весна снова с нами, красавица моя… – начал было он на пороге спальни.

Осекся, увидев, что жена крепко спит – при включенном свете, свернувшись калачиком под пуховым одеялом. Он поставил сирень на прикроватный столик, разделся и лег.

– Наверно, мне… – пробормотала Мэрилин. Желая и не имея сил проснуться, она дернула ногой, чуть не лягнув Дэвида.

– Тише, солнышко. Это всего-навсего я. Все хорошо.

Еще толчок.

– Ты… Я хотела… извини, что отключилась…

– Так ведь ночь на дворе. Спи, спи.

Не открывая глаз, Мэрилин подалась к мужу, прильнула всем телом к его долговязому телу. Дэвид обнял ее, поцеловал в темечко.

– От меня, увы, сегодня толку ноль. Знаю, мы всегда обсуждаем дневные события, но…

У Дэвида от сердца отлегло. Мэрилин тоже в курсе. Ее предчувствия и подозрения аналогичны его предчувствиям и подозрениям. С девочками неладно, у каждой свой собственный хаос.

– Ну и как прошло? Твое мнение? – Дэвид поцеловал Мэрилин в шею.

– На девять баллов. Чудесный вечер.

Он похолодел. Жена льнула к нему, тщась вновь обрести позицию, когда позвоночником впитываешь живое тепло, елозила под одеялом ногами.

– Что, слишком мало? Или слишком много?

– Девять баллов?!

– У нас будет еще один внук. Это же чудо. Лиза выглядит довольной.

«Лиза выглядит вялой, определенно жалеет, что забеременела, и вообще она на грани срыва. Только не обижайся, но именно такое впечатление производила ты, родная, во время каждой своей беременности. Райан за весь вечер от силы три слова из себя выдавил. И рубашка на нем нелепая – рукава слишком короткие. Тебе тоже показалось, что у него на запястье вытатуирована дискета?»

Однако вместо того, чтобы разразиться этой тирадой, Дэвид констатировал:

– Ты хорошо провела время.

– Чудесно, – выдохнула Мэрилин, уже на полпути в царство сновидений.