Наши ожидания - страница 16



– Надеюсь, с ним все будет хорошо, – сказала Кира, глядя вслед отъезжающей машине и думая о малыше.

– Да, его мать довольно странная особа, – сказал водитель и предложил Кире подвести ее.

Кира поблагодарила, но вежливо отказалась.

– Боитесь ездить с незнакомыми людьми? – спросил мужчина.

– Привыкла к общественному транспорту, – улыбнулась Кира.

Мужчина на своем предложении настаивать не стал и, сев в машину, уехал. В ожидании автобуса Кира решила заглянуть в небольшой магазинчик «Ванильные облака», находившийся неподалеку от остановки. «Ванильные облака» оказались магазином, где продавались сладости. Покупателей в нем не было, за исключением одной семейной пары, которая выбирала конфеты.

– Не хотите ли попробовать новую выпечку? – предложила продавщица супругам, когда они определились с выбором.

– А что там у вас? – поинтересовалась жена.

– Пирожки с курагой и черносливом, – ответила продавщица.

Кира невольно вспомнила пирожки Захаровых.

– Сегодня утром свои доели, – важно произнесла женщина.

– Свои-то, конечно, всегда вкуснее, – сказала продавщица, – но и эти не хуже. Многие покупатели хвалят.

– Ну, ладно, – после небольшого раздумья сказала женщина, – положите нам по два пирожка с разной начинкой. Посмотрим, так ли уж они хороши, как вы их нахваливаете.

Продавщица ловко сунула четыре пирожка в бумажный пакет и вопросительно взглянула на покупательницу.

– Вот что, – сказала женщина, задумчиво глядя на пирожки, – положите-ка мне еще парочку.

Продавщица незамедлительно исполнила пожелание. В это время муж что-то шепнул жене на ухо.

– Ах, да! Как же я забыла, что у меня сегодня курсы по кулинарии! – с досадой произнесла женщина. – Так и быть, дайте нам еще четыре ваших хваленых пирожка.

Едва сдерживая улыбку, Кира покинула «Ванильные облака».

Глава 8 Лукреция Борджиа и Изабелла Баварская

Кира попросила Галатрею Марковну дать ей еще немного времени для написания статьи о библиотеках. Нельзя сказать, чтобы Кирина просьба очень обрадовала главного редактора, однако Енютина не стала возражать, правда, поручила еще одно задание: Кире следовало посетить торжественное заседание по случаю дня независимости России, которое должно было состояться в зале городской администрации, и написать о нем.

Едва Кира, сдав свой плащ гардеробщице, подошла к зеркалу, висевшему на стене, как сзади нее возник брюнет с красиво уложенными вьющимися волосами.

– Так вот кто теперь строит карьеру на моем бывшем рабочем месте, – с делано грозным видом произнес он, глядя на Киру в зеркало, и для большей убедительности сдвинул к переносице брови.

– Ой, Семочка, – обернулась к нему Кира. – Вернись, пожалуйста, назад!

Семен Смородинов отрицательно покачал головой.

– Ни за что!

Кира умоляюще посмотрела на него. Семен, насмешливо улыбаясь, вновь покачал головой. Кира вздохнула.

– Но я же совсем, совсем ничего в этом не понимаю, – жалобно произнесла она. – К тому же журналистика – это исключительно мужское дело.

– Ну, по нашему редактору этого не скажешь, – усмехнулся Семен.

Они прошли в зал и устроились на одном из последних рядов.

– До чего же я не люблю все эти заседания, – прошептал Семен Кире. – Напоминают отчетно-выборные собрания старых времен. И самое главное – я не понимаю, в чем смысл этого праздника.

– Летом же праздников почти нет, – прошептала в ответ Кира, – пусть люди порадуются хотя бы такому.

Едва она договорила, как к трибуне для выступлений подошел невысокий пожилой мужчина с толстой папкой в руках.