Наши ожидания - страница 23



– Да ты что! – испуганно воскликнула Кира.

– А что тебя смущает? – удивился Семен.

– Ну, во-первых, я должна была взять интервью только у Захарова и написать о его библиотеке, а поиск других библиотек – это всего лишь моя личная инициатива, за которую, боюсь, Галатрея меня совсем не похвалит.

– Вон как ты запела! – протянул Семен. – Так вот что я тебе скажу: рано или поздно тебе бы пришлось сделать выбор и начать заниматься настоящим делом. Или ты собираешься всю жизнь тихо и незаметно просидеть на месте корректора?

Кира обиженно пожала плечами:

– Почему бы и нет. По-моему, не самый плохой вариант.

– Ага, вариант прямо, скажем, классический, описанный Салтыковым-Щедриным. Не подскажешь, в какой сказке?

– «Премудрый пескарь», – вздохнула Кира.

– То-то! – удовлетворенно воскликнул Семен. – Так, а что там у тебя было, «во-вторых»?

– Скажут, что сотрудник редакции сам про себя пишет. Это же со стороны будет выглядеть как самая настоящая похвальба.

– Да кто тебя заставляет хвастаться? Ты можешь просто не указывать фамилии владельца библиотеки, будет достаточно имени и отчества. Даже выдуманного. Для тебя самое главное – рассказать о том, что представляет собой домашняя библиотека и в чем заключается ее польза.

– Ты так думаешь? – с сомнением спросила Кира.

– Ну конечно, – уверенно произнес Семен. – Три библиотеки, три разных хозяина, а читатель пусть сам решает, собирать или не собирать ему книги, а если собирать, то на кого ориентироваться.

Они вошли во двор Кириного дома и увидели фургон для перевозок. Грузчики, отчаянно переругиваясь между собой, пытались втиснуть в дверной проем громоздкий кожаный диван.

– Кто-то переезжает, – заметил Семен.

– Да нет, это наши соседи Прялкины опять съезжаются, – вздохнула Кира, предчувствуя, что с диваном грузчики справятся не слишком скоро.

Глава 10 Коробка с деньгами

Кира воспользовалась советом Семена и написала статью, которую, к ее удивлению, Галатрея Марковна неожиданно одобрила.

– Неплохо, неплохо – произнесла главный редактор, ознакомившись с содержанием Кириного черновика. – Какие, однако, в нашем городе замечательные люди живут, не так ли, Кира Игоревна? Значит, еще не все потеряно для нашей страны. Ну, раз мы с вами взялись за такую чрезвычайно важную и полезную для молодого поколения тему, то давайте и дальше действовать в том же направлении. Кстати, скоро в наш город по линии областного департамента культуры приедет известный московский писатель. Он не только сам пишет, но и занимается переводческой деятельностью. Переводит, как мне сказали, детективы с английского языка. Вы обязательно должны сходить на встречу с ним и взять у него интервью. Я вам дам координаты организаторов его поездки. Созвонитесь и договоритесь, когда он сможет пообщаться с вами: до встречи с читателями или после, а пока… пока давайте-ка набросаем те вопросы, которые вы зададите ему… – Галатрея Марковна не успела договорить, как у нее на столе зазвонил телефон.

– Главный редактор, – сказала Галатрея Марковна, поднеся трубку телефона к уху. – Неужели? – через некоторое время воскликнула она. – Всё действительно произошло именно так?

«Может быть, с писателем что-то случилось и его приезд отменяется?» – предположила Кира, но Галатрее Марковне звонили вовсе не по поводу писателя.

– Удивительный случай! – воскликнула она после того, как закончила разговор по телефону. – Железнодорожные обходчики нашли на путях коробку с деньгами и… – Галатрея Марковна сделала паузу, а затем торжественно произнесла: – Принесли ее в полицию! Нет, недаром я не устаю утверждать, что в нашем городе живут замечательные люди! Какой великолепный материал у нас получится! Немедленно ступайте в полицию! В приемной вам дадут всю предварительную информацию, а пока вы будете идти туда, я позвоню начальнику и попрошу его, чтобы он не отпускал этих замечательных людей до тех пор, пока вы не возьмете у них интервью. Так что поторопитесь!