Насильно мил (не) буду - страница 31



Чувствую большое облегчение из-за того, что выполнила задание. Спускаюсь на первый этаж и вдруг слышу, как меня окликает здоровенный лысый охранник в черном костюме. Ну, конечно… по холлу блуждают целых пять горничных, а понадобилась ему именно я.

— Пройдемте со мной, — вдруг требует он.

Тут же настораживаюсь:

— Зачем?

— Приказ начальства. Обыскиваем всех, кто поднимался на второй этаж. Видите ли, были потеряны кольца, и мы вынуждены…

— Что за кольца?

— Обручальные, с редкими черными бриллиантами.

— Но я их не видела и не брала. — Пожимаю плечами.

— Мне все-таки придется вас обыскать, пройдемте.

Тут-то мой желудок и грозит явить охраннику конфеты, которыми угощал стилист невесты.

— На каком основании вы хотите меня обыскать? — пытаюсь возмутиться, хотя состроить обиженное выражение лица никак не получается, поскольку лезет наружу как раз виноватое.

— Вы отказываетесь?

— Еще как! Я поводов не давала. — Хотелось проговорить это уверенно, но голосу явно не хватило твердости.

— Да кто тебя спрашивает? — тут же рявкает охранник, резко перейдя на «ты». — Пойдем, я сказал!

16. Глава 16. Защитник

Захар

 

В мире есть не так много вещей, которые выводят меня с пол-оборота. Но вот этому лысому кретину в черном костюме, схватившему Ясю за локоть, я готов выбить зубы — просто так, прямо сейчас. Хотя бы за то, что осмелился коснуться моей Супердевочки.

Подлетаю к ним, старательно прячу бешенство под маской безразличия.

— Нужна помощь? — спрашиваю.

— Девушка попалась строптивая. — Уже почти приговоренный мной охранник хмурит брови.

Замечаю умоляющий взгляд Яси и так же серьезно задаю вопрос:

— Что случилось?

— Хочу ее проверить. — Охранник пожимает плечами. — Вдруг это она сперла кольца…

Гребаная история с кольцами произошла каких-то пятнадцать минут назад — для паники еще слишком рано. Может быть, старик сам забыл, куда их положил, а все уже на ушах.

— Она же у невесты была, а не у жениха. Это цветочница. А кольца пропали из кабинета. — Пытаюсь отвести от Яси подозрения.

— На всякий случай. — Лысый продолжает гнуть свою линию.

Тут его вызывает по рации начальник службы охраны, и я предлагаю:

— Давай я займусь этой, обыщу с ног до головы, а ты иди…

Лысый кивает.

Подхватываю Ясю под локоть и быстро увожу дальше по коридору, пока этот придурок не передумал. Впихиваю в первую попавшуюся комнату, которая оказывается прачечной.

Здесь душно и сильно пахнет стиральным порошком. По-другому и быть не может, ведь возле стены стоит сразу несколько стиральных машин. Но нам плевать на неудобства.

— Фух… — громко выдыхает Яся, когда захлопываю дверь. — Думала, у меня сердце из горла выскочит!

— А я говорил, что нечего тебе лезть в это дело! — принимаюсь отчитывать Супердевочку.

— Но мне же удалось, — шепчет Яся довольно. — Куколка в сумке, давай тебе отдам и пойду.

— Надо подождать, я же сказал, что буду тебя обыскивать. Побудем тут пять минут, и я тебя выведу через задний ход.

— Хорошо, — кивает Яся.

— Прошло без происшествий? — спрашиваю, кивая на ее сумку.

— Как по нотам, — улыбается она. — Странная эта ваша заказчица. Зачем ей понадобилась именно эта кукла? Ведь ничем не отличается от той, которую я оставила там. Могла бы подарить дочке ее. А так отвалила вам кучу денег. Ведь кучу, да? Раз ты так стараешься.

— Это талисман. — Пожимаю плечами. — Чего только не сделаешь ради детей…

— Глупость. — Яся машет головой. — Никогда такого не понимала.