Наслаждения ночи - страница 10
Зарывшись лицом в ее волосы, Эйдан вобрал в себя ее запах. Свежий и сладкий. Невинный. Тогда как эта женщина всю жизнь выхаживала зверюшек, он целую вечность сражался и убивал.
– Заставляю плохих парней держаться подальше.
– Звучит круто.
Эйдан промолчал. Желание утешить ее было почти непреодолимым, но в отличие от того, что пробуждали в нем другие женщины, он не испытывал стремления овладеть ее телом. Ему просто хотелось держать ее в объятиях, черпая удовольствие во внимании и заботе. Она посвятила свою жизнь исцелению, и он на какой-то миг вдруг ощутил желание быть исцеленным. И тут же безжалостно его подавил.
– Я такая сонная, Эйдан.
– Ну так отдохни, – тихо произнес он. – Я позабочусь о том, чтобы тебя не тревожили.
– Ты что, ангел?
Его губы скривились, и он прижал ее еще крепче:
– Нет, дорогая. Вовсе нет.
Ответом ему стало мягкое посапывание.
Разбудило ее не слишком нежное массирование ноги. Потянувшись, Лисса с удивлением осознала, что лежит на диване, а потом, с еще большим удивлением, что превосходно себя чувствует. Послеполуденное солнце сквозь скользящую стеклянную дверь заливало гостиную ярким светом, а Джелли Бин, ее муаровый кот, недовольно ворчал, как бывало всегда, если она спала слишком долго и не оказывала ему достаточного внимания.
Присев, Лисса потерла глаза и рассмеялась, услышав протестующее урчание желудка. Уже и не вспомнить, впервые за сколько недель ее одолевал самый настоящий голод.
– Может, мне давно стоило попробовать ложиться спать на диване, – сказала она коту, почесав его за ушками, прежде чем подняться на ноги. Неожиданный телефонный звонок заставил ее подскочить. Она бросилась к барной стойке, чтобы взять трубку.
– Доктор Бэйтс слушает, – с трудом произнесла она.
– Добрый день, доктор, – со смехом ответила ее мать. – Опять целый день спишь или как?
– Наверное… – Лисса посмотрела на часы: было около часа дня. – Но на сей раз, похоже, могла бы и поработать. Я месяцами так хорошо себя не чувствовала.
– То есть достаточно хорошо, чтобы выбраться на ланч?
При одной мысли об этом ее желудок откликнулся одобрительным урчанием.
– Именно так. Сколько тебе понадобится времени, чтобы добраться сюда?
– Да я уже за углом.
– Здорово! – Потянувшись, она высыпала в аквариум корм, и рыбка-клоун живехонько всплыла на поверхность, вызвав у нее улыбку. – Заходи, а я пока помоюсь.
Бросив беспроводную трубку на диван, Лисса взбежала по лестнице, приняла душ, надела шоколадного цвета бархатистый спортивный костюм, расчесала влажные волосы и убрала их наверх, заметив, однако, что, несмотря на великолепное самочувствие, вид у нее все равно усталый.
А вот ее мать выглядела просто сказочно в облегающих брюках из красного шелка и обтягивающей курточке. С золотистыми волосами до подбородка и ярко накрашенными губами, Кэтрин Бэйтс, дважды разведенная, не потеряла желания выглядеть круто и привлекать мужчин.
Пока мать беспрерывно трещала о том о сем, Лисса вывела ее через кухню к машине.
– Садись, мама, поехали. По пути поговорим, а то я с голоду умираю.
– Ты и раньше так говорила, – заметила мать, – а потом клевала как птичка.
Лисса оставила это замечание без ответа, потому что задним ходом выводила машину из гаража.
– Куда теперь?
– «Суповая плантация»? – Мать смерила ее взглядом. – Нет, тебе не помешает мяса на косточках нарастить. Может, к Винсенту?
– Паста. Ням-ням!