Наследие. Дар крови - страница 23
Припомнив пересказ подруги о их первом разговоре, улыбнулась шире. По её словам, стоило только скромняге-Тею почувствовать, что он необходим ей для особенного плана, как из безобидного паренька тот мигом превратился в неприступного шантажиста. Вызнал все подробности, выдвинул условия и деловито согласился. Мэй была уверенна, что он относился к тому типу парней, что боятся даже заговорить с понравившейся им девушкой, думая, будто та, вся такая удивительная и восхитительная, пошлёт его в тот же миг, но как только возлюбленная проявляет слабость – стоят из себя всемогущих героев плохих романов.
Отчего Мэй излила на меня особенно красочные возмущения.
Впрочем, мысль о совмещении их характеров казалась весьма занимательной. Да и что бы не говорила Мэйлин, ей нравились люди, отличные от других. Она питала к ним слабость, равную тяги к приключениям. Да и, как бы там не было, свободу выбора никто не в праве был отнять у неё. Её семья ни за что не допустила бы подобного.
В отличии от моей.
***
Мэйлин
Бегая по указаниям главной кухарки, Мэй сгорала от нетерпения. Каждая минутка казалась истинным испытанием и проверкой. Ей хотелось поскорее сбежать от суматошной подготовки яств и заняться настоящим делом, но необходимо было выждать время. Всё должно было идти точно по плану.
И вот, когда не больше получаса оставалось до подачи блюд за общий стол, когда супруги должны были уединиться, Мэйлин поторопилась ухватить разнос с вином.
«Ну наконец! – мысленно возликовала Мэй, осторожно уместив разнос на ладошке, как положено. Глянув по сторонам и убедившись, что никому нет дела до её забот, разлила трепетно хранимое зелье по двум чуть оставленным бокалам. – Так не забыть».
Вздохнув глубоко и довольно, Мэй с чистой совестью поспешила к специальному проходу в зал.
- Эй, ты! А ну поставь, - заорали позади так, что Мэй едва не подскочила. С ней так разговаривать было чревато, но… девушка замерла и обернулась. Главная по кухне со своего места указывала пальцем именно на неё. Она даже убедилась в этом, оглянувшись. – Тебе-тебе. Поставь поднос на место и бегом в кладовую. Принеси базилика и корней арелии. Ну, чего замерла? Потом отнесёшь.
- Но…, - начала было Мэй, как и до того суровое лицо кухарки стало совсем грозным. Все присутствующие на мгновение будто даже оторвались от дел, чтобы одарить непокорную осуждающими взглядами.
Сглотнув, Мэйлин неохотно поставила свою драгоценность подальше на стол, чтобы никто не унёс вместо неё, и бросилась в кладовую.
Боже! Только бы никто не взял его!
С лихо отбивающим удары сердцем, Мэй примчалась обратно. Однако, пристально оглядев нужный стол, разноса не нашла, и едва не застонала в голос.
Где?!
У самого выхода, в шаге от заветной двери, другая разносчица несла бокалы.
- Стоять! – закричала Мэй на всю кухню, бросившись к прислуге. – А ну отдай, - нервно попросила она, и только завладев знакомым разносом, выдохнула. – Ох, благодарю, но я сама.
Ошарашенная девушка не произнесла и слова, а Мэй, не став даже оборачиваться, почти выбежала в зал. Только вот все бокалы стояли в ровном кругу.
- Вездесущий прокляни! – отчаянно шепнула Мэйлин и подняла глаза на шумных гостей важного торжества. – Корнелия меня убьёт.
Найти подругу труда не составило, она в знакомой компании стояла совсем близко, но Мэй спешить не стала. Ещё раз оглядев бокалы, представив, как могла бы взять разнос другая разносчица, и решив, где вероятность выше, двинулась с места.