Наследие Маозари 3 - страница 27



— Есть у меня один клиент... Он любит чистеньких, нигде не тронутых девушек, и хорошо платит за них... Он как-то чует, когда его пытаются обмануть... Так что нет, ребята. Ни в этот раз... Прибудем в Вордхол, продадим товар... А потом для вас будут открыты двери всех борделей столицы!..

— Понятно... Хорошо... Скорей бы уж... — в ответ раздалась разноголосица.

— Капитан!.. А парнишку-то?.. Можно? Он красивый, голубоглазый, — спросил кто-то утробным басом.

— Круд, заканчивал бы ты с этим, — с тяжёлым вздохом произнёс капитан. — Пока нельзя... Сначала их надо допросить...

— Ну хорошо... Я подожду... — грустно пробасил Круд.

От услышанного меня охватила паника, и сжалось очко... Вы что?! Так же нельзя?! Я же мужик!.. Но вскоре панику смыло бешенной яростью... Ну, суки, дайте мне только сойти на берег!.. Вмиг вас всех закопаю живьём!..

— Эй!.. Очухался? — спросил капитан, пнув меня носком ботинка по ребрам...

Я постарался не скривиться от боли, и продолжил притворяться потерявшим сознание...

— Не сдох? — послышался рядом голос Брага.

— Да вроде дышит, — неуверенно ответил ему капитан.

— Звал? — спросил Браг.

— Да. Слушай, — произнёс капитан, переходя на шёпот...

Я постарался сосредоточиться, напрягая слух, чтобы, сквозь шум суеты на палубе, услышать их разговор...

— Странный акцент у этих искателей. Не могу определить, с какого они поселения... Парнишка скорее всего из островных аристократов. Видно, что он у них главный в группе... Очень уж вызывающе он себя ведет. А остальные молчат, и ждут, что он скажет, — прошептал капитан.

— Согласен... Навряд ли они имеют какое-то отношение к столичным клановым аристократам, и мы можем без проблем продать их Вордхоле, — произнёс Браг.

— Это да... Ну вот в чём проблема... Если они сюда попали случайно, заблудившись, и не смогут найти к этому месту дорогу... То это хорошо... И мы их дорого продадим. А если они знают, как сюда добраться, то обязательно расскажут об этом своему новому хозяину... И тогда придёт конец нашему выгодному делу с дикими кути... Сюда сразу приплывут наши конкуренты, и всех их переловят, — сказал капитан.

— Долбанные дикари!.. Если бы не твари, и это долбанное озеро, мы бы уже давно им всем надели ошейники. И не таскались бы постоянно в такую даль, нередко рискуя попасть в брюхо Кулку... Надо что-то с этим делать... Может на вырученные деньги, с продажи этой партии рабов, снова наймём наёмников, как в прошлый раз? А, капитан? — спросил Браг.

— Посмотрим... Там видно будет, — ответил ему капитан. — А ты, бери Нага, и приступайте к допросу. Но так, чтобы шкуру сильно не попортить... Ну да не мне тебя учить... Начни с пацана. Раз он главный, то ему первому и отвечать. Не думаю, что он долго продержится... Ну а если станет известно, что они смогут построить маршрут к этому месту... Зелёного и усатого скинуть за борт... Девчонку не трогать... Мне кажется, что она впервые плывёт с ними, и дороги уж точно не знает. Хоть её продадим...

— А мальчишку-аристократа? — спросил Браг.

— Его отдашь Круду... Он любит таких... Дерзких, — безразличным тоном произнёс капитан.

— Капитан, может нам уже пора избавиться от этого больного ублюдка?! — с отвращением спросил Браг.

— Нет... По крайней мере пока... Круд надёжный корх, и отличный стрелок. И за это ему можно простить некоторые слабости... А сейчас приступай к допросу!

16. Глава 16