Наследницы моря - страница 30



Хаос создает укрытие. За это я невероятно благодарна. Глубоко вздохнув, я натягиваю на лицо улыбку и присоединяюсь к мужчинам и женщинам в красивых нарядах. Моя одежда легкая по сравнению с их нарядами. Следует быстро найти что-то с рукавами или шаль. В то же время я посылаю молитву Урде, благодаря Эйдис за чувство вкуса. Жемчуг лифа спасает меня, как и магия, создавшая юбку.

Процессия гостей, прибывших на свадьбу, останавливается прямо за дверьми, где замковые стражи проверяют имена, сверяясь с пергаментом. Льется поток титулов на различных языках. Большинство датские и немецкие.

Хертуг. Маркис. Греве. Фрихерр. Барон.

Герцог. Пфальцграф. Маркграф. Рейхсфрайхерр. Герр.

Я занимаю место между двумя служанками. Те направляются к мраморному балкону. Не знаю, где будет Алия. Однако если король действительно человек привычки, как посчитала моя сестра, то это предположение логично.

Но предположение, улыбка и подходящее платье недалеко меня уводят.

– Могу я вам помочь?

Я замираю, услышав мужской голос. Он обращается ко мне из перекрестка коридоров позади. Я снова натягиваю улыбку и проверяю, чтобы подбородок был поднят высоко, прежде чем представиться.

Я сжимаю зубы и поворачиваюсь… Это он.

Парень с балкона с милой улыбкой и тихим голосом.

Уилл.

Светло-каштановые волосы аккуратно зачесаны набок. Голубые глаза цвета прилива в сумерках. Широкие плечи напоминают мне об отце больше, чем следовало.

Я готовлюсь к замечанию. История, которую я приготовила по пути, уже готова сорваться с языка. Но потом Уилл награждает меня красивой улыбкой. Я понимаю, что не являюсь подозреваемой, – он пытается быть дружелюбным. Меня так поражает собственная удача, что я мгновение подыскиваю слова.

– Я… я, да, – говорю я. – Я ищу Алию.

Его губы слегка вздрагивают. Я понимаю свою ошибку. Я сглатываю и пробую еще раз. Мне было бы легче, если бы парень вот так на меня не смотрел.

– Простите, давайте я попробую еще раз. – Я отвечаю ему улыбкой. – Моя подруга, – начинаю я рассказ, потому что знаю: Алия может отвечать на вопросы «да» и «нет». Возможно, она что-то говорила о семье. – Она пропала два дня назад. Ее след привел сюда. Подруга не может говорить, но ее зовут Алия.

Глаза парня загораются. На его носу появляется дьявольская морщинка.

– О да, я точно знаю, о ком вы говорите, – думаю, все с этой стороны Перехода Лиль Бьерг знают. – К моему облегчению, у него вырывается смешок. – Король будет рад вас здесь видеть…

Он замолкает. Я понимаю, что юноша хочет узнать мое имя.

– Руна. Меня зовут Руна.

– Руна Спасительница, – говорит он со смешком. По животу разливается тепло. Он не представляет, как я надеюсь, что именно так и будет. – А я Уильям, но можете звать меня Уилл. – Он протягивает мне руку. Пиджак юноши темный и идеальный. – Пойдемте со мной. Я только что от них.

Я беру его под руку. Почему-то идти становится лишь сложнее. Словно меня лишает равновесия его близость. Я не та девушка, что скачет повсюду под руку с парнем. Мне все это видится как представление. Возможно, так и есть – такой замок и такой король. Может, все тут поставлено как в лунной пьесе.

Уилл ведет меня по дворцу. Мы болтаем ни о чем. Я благодарна за это. Ненамеренно он дает мне необходимые намеки. Их достаточно, чтобы подправить историю из моей головы о том, кто такая Алия и откуда она.

– Он нашел ее на берегу два дня назад в старом бальном платье. Николас – король – сказал, что все выглядело так, словно она сошла прямо со старой фотографии на песок.