Наследник Двух Миров - страница 13
– Твое платье стоит пару медных монет, девочка, – разозлился я. – Ах да… совсем забыл! Оно даже не твое, а моей служанки. А ты – всего лишь рабыня.
– Я – принцесса! И ничто не изменит этого факта.
– Да ну?.. – скептически протянул я.
– Да! – вспыхнула красавица. – А вот ты – дурак, которому судьба дает шанс возвыситься, но который не хочет им воспользоваться.
– Ну не хочу, – я уже начал звереть, – и что? В конце концов, чего ты ко мне привязалась? Попробуй найти умника, который согласится рискнуть жизнью ради того, чтобы доставить твое высочество в объятия любящих родителей. А я на это посмотрю.
– Ты – ограниченный простолюдин! Посмотри вокруг. Что ты видишь? Приют бедняка, убогую лачугу. Для тебя счастье – работать не покладая рук, есть грубую пищу и пить дешевое вино. Мне жаль тебя.
– Замолчи. – Мной овладела ледяная ярость. – Ты не имеешь права так говорить со мной. А еще ты, глупый ребенок, не имеешь права судить или жалеть меня. В том, чтобы работать, нет ничего постыдного. Вот только тебе, за всю свою жизнь не ударившей палец о палец, этого не понять. Я никогда не бил женщин. Меня так воспитали. Но сейчас я хочу тебя ударить. И, боги свидетели, ударю, если ты скажешь еще хоть одно слово.
Я повернулся спиной к онемевшей Элейне. Потушил огонь в печи. Не хватало еще пожар устроить. Накрыл хлеб тряпицей и убрал его в буфет. Потом обогнул девушку по дуге, стараясь не встречаться с ней взглядом, и вышел из кухни. Меня просто колотило от злости. Так, нужно срочно выйти на свежий воздух. И успокоиться, пока эта идиотка не довела меня до греха.
Глава 5
Возвращение рыцаря
Деньги, вот что правит миром. Вам будут говорить о высоких чувствах, о преданности, долге и прочих правильных вещах… но поверьте, этим миром правят деньги. Кто богаче – тот прав. Скажете, это цинично? Нет, это реальность нашей жизни.
Горд Форрид. Мемуары
Дорога к трактиру заняла у меня немного времени. На улицу опустился вечер, и темнота, слабо разгоняемая уличными факелами, взяла город в плен. Я с трудом подавил злость, появившуюся после разговора с эльфийкой. Эх, наверное, я тоже был в чем-то не прав. Не знаю, что на меня нашло. Однако все мои душевные терзания закончились, когда я открыл дверь таверны. «Неистовый язычник» – не знаю, кому пришло в голову так назвать таверну, – был весьма популярным заведением в торговом квартале магов.
Достаточно дорогое заведение, чтобы отсеивать всякую шваль. В нем обычно собирались средней руки торговцы, зажиточные горожане, офицеры местного гарнизона и прочая полуреспектабельная публика. У дядюшки Янниса в «Черной кошке», конечно, кормят лучше, но я забыл горшочек. А возвращаться туда без него я не рискну…
Как всегда вечером, практически все столы были заняты. Но хозяин заведения хорошо знал меня. Я был здесь почти завсегдатаем да к тому же пару раз помог ему разобраться с кое-какими делами…
– Эндрю, – возник он передо мной. Хиггинс, как я всегда считал, был типичным примером того, каким должен быть трактирщик. В меру толстым, улыбчивым пройдохой.
– Приветствую, – вежливо поздоровался я с ним.
– Ты один?
– Один, – пожал я плечами и обвел рукой забитую таверну. – Вижу, народу у тебя много.
– Для тебя, мой друг, – широко улыбнулся он, – всегда найдется местечко.
Он провел меня к крайним столикам. Несмотря на то что все они были заняты, один из них словно по мановению волшебной палочки освободился. Сидевшие за ним как-то незаметно растворились в зале.