Наследник Тамерлана. Ветер времени - страница 5
– Они такие разные. Гаяр – импульсивный мальчик, смелый, не терпящий несправедливости. За старшего брата горой стоит, а Санджар… Иногда мне кажется, что он гораздо мудрее своих лет, всегда спокоен и выдержан, на мелочи не обращает внимания, а за серьёзные обиды спуску никому не даст.
– Настоящий принц крови по матери, – усмехнулся Андрей, забирая из рук жены задремавшую Машеньку, – и прирождённый властитель по отцу.
– Тише, – испуганно оглянулась Сарнай. – Мы поклялись с Рашидом друг другу никогда не выдавать ему тайны происхождения. Пусть растёт обычным мальчиком, а повзрослев, сам изберёт свою судьбу.
– Хотелось бы, чтобы так и было, да только судьба каждого из нас давно предрешена. Кстати, как там Рашид? С ним всё в порядке?
– Здоровье не очень, – вздохнула Сарнай. – Сказывается возраст и пережитые волнения. Но ты же знаешь его, Андрей, он скрывает от меня свои болезни до последнего. Считает, что раз мужчина – то должен стойко переносить любые испытания, не доставляя хлопот ближним. Старается только для меня и мальчиков, забывая об отдыхе. В последнее время его стало беспокоить сердце, но он отмахивается от моих попыток заставить его показаться врачам. Несмотря на проблемы, лично взялся учить мальчиков верховой езде, отказавшись от услуг инструктора.
– Рашид – прирождённый наездник, – улыбнулся Андрей, вспомнив совместные головокружительные скачки в год нашествия Тамерлана. – Разве могут современные инструкторы сравниться с его опытом? Но ты права – с сердцем не шутят. Хочешь, я поговорю с ним и постараюсь убедить серьёзнее отнестись к здоровью? Иногда дружеский разговор между мужчинами даёт больше толку, чем уговоры и причитания любимой женщины.
– Буду только рада, – ответила Сарнай.
В это время от тира донеслись громкие возбуждённые голоса мальчиков. Они возвращались по направлению к кафе и что-то громко обсуждали. Даже обычно сдержанный Санджар эмоционально жестикулировал, держа в руках игрушечного тигра.
– О чём они спорят? – Андрей взглянул в сторону ребят. – Ничего не могу разобрать.
– Они ругаются по поводу проигрыша Гаяра, – невольно рассмеялась Сарнай, тут же делая строгое лицо. – Но чтобы никто не понял – на тюркском.
– Рашид продолжает обучать их древнему языку? – удивился Андрей.
– Да, и мальчики делают явные успехи. Недавно выучили несколько ругательств, теперь оттачивают мастерство. – Она погрозила пальцем приближающимся сыновьям, и те замолчали.
– Есть у меня парочка учеников – тоже бубнят что-то неразборчивое, когда получают двойку. – Ольга покачала головой. – Теперь я понимаю, что именно они на мне оттачивают.
– Надрать им уши? – спросил Андрей.
– Кому? Кому надрать уши? За что? – воскликнул Гаяр, разбудив своим возгласом Машеньку. Она потянулась в руках отца и с любопытством уставилась на принесённого тигра. – Мы ничего плохого не сделали! Вот для Маши игрушку выиграли.
– Выиграли! Как же! Ты трижды промазал! Пришлось мне стрелять без промаха, – фыркнул Санджар, протягивая девочке тигра. – Держи. Не бойся этого хищника – он никогда не обидит.
– Спасибо, – пискнула Маша, прижимая игрушку. – А я и не боюсь.
– Совсем забыл, – Андрей хлопнул себя по лбу. – У меня для вас сувениры. Гаяр, я помню, тебе очень хотелось точно такой жетон, как у меня.
– Да, дядя Андрей.
– С личным номером – это только для военнослужащих. А для вас я заказал специальные, с именами и их значением. Держите!