Наследство разрушительницы - страница 47
– Сейчас вам покажут вашу палатку. Вы должны были жить с нашей официанткой Зиной, но она неожиданно покинула экспедицию. Так что вы пока поживете одна. Сейчас примите душ, приведите себя в порядок, а потом зайдите ко мне. Мою палатку вам покажет любой человек в лагере. Я хочу поговорить с вами о сегодняшнем вечере. У нас намечается небольшое торжество. Я бы хотел угостить наших коллег чем-то необычным. Вы скажете, какие продукты вам нужны, и мы попросим Раджада позаботиться об их доставке.
Профессор взглянул через плечо на высокого мужчину с аккуратной черной бородкой. Он был одет в традиционную арабскую рубаху, подпоясанную тонким серебряным пояском. Услышав свое имя, мужчина подошел ближе и, когда профессор обернулся, приложил большую ладонь с длинными темными пальцами к груди.
– Раджад, покажите, пожалуйста, Любе ее палатку. Раджад еще раз приложил руку к груди и поклонился.
– Я думаю, вам сорока минут хватит на размещение, Любочка?
– Конечно, хватит.
Арине не очень хотелось оставаться наедине с молчаливым Раджадом, но выхода у нее не было. Остальные члены экспедиции уже ушли в лагерь, и на стоянке остались четверо.
– Ну и отлично. – профессор кивнул Раджаду. – А я пока покажу Игорю саркофаг.
Парусников подхватил сына под руку.
– Тебе будет интересно взглянуть, – услышала Арина. – Это настоящее каменное чудо.
Арина в последней надежде взглянула на Игоря, но тот уже удалялся от нее, ведомый рукой профессора, крепко держащего сына под локоть. «Вот они, мужчины, – мелькнуло у нее в голове. – Когда заходит речь о работе, они забывают о нас».
Арина повернулась к Раджаду. Тот стоял в нескольких метрах от нее, смотрел исподлобья и показывал рукой в сторону лагеря. Дескать, надо идти. Арина вздохнула и двинулась по каменной тропе в сторону больших палаток, откуда доносились смех и громкие разговоры.
20
Ровно через сорок минут Арина подошла к палатке профессора Парусникова, установленной в самом центре небольшого лагеря археологов. Перед входом на низком раскладном стуле сидел Раджад, глядя в известную только ему точку на горизонте. Арина осторожно обошла араба и остановилась перед пологом, закрывавшим вход, не зная, как поступить. Стучать не во что, звонка нет. Просто отдернуть полог и войти? Или крикнуть? Арина подняла руку и коснулась полога.
– Ты можешь войти, – неожиданно сказал Раджад. Он говорил по-английски с тяжелым акцентом и четко выговаривал каждое слово, явно переводя свою речь с арабского.
От неожиданности Арина вздрогнула и приоткрыла полог.
– Можно?
– Ты можешь войти, – повторил араб.
– Вой дите! – раздалось из палатки, и Арина переступила порог.
Профессор Парусников и Игорь сидели друг напротив друга за маленьким квадратным столом, заваленном какими-то бумагами. Они одновременно подняли головы и заулыбались.
– Любочка! – Профессор бросил мимолетный взгляд на часы. – Вы удивительно пунктуальны. Присядьте с нами.
Игорь вскочил и подставил к столу еще один стул. Арина села, обменялась быстрыми взглядами с Игорем и повернулась к профессору.
– Я вас слушаю, Анатолий Георгиевич.
– Понимаете, Любочка, у нас сегодня вечером намечается торжество. Вместе с приезжими гостями, человек сорок. Хотелось бы их удивить. Но без застолья. Столы нам расставлять негде, да и рассиживаться, честного говоря, некогда. Вы меня понимаете?
Арина кивнула, пытаясь сообразить, что же предложить профессору.