Читать онлайн Робин Вайднер - Настоящая уверенность. Как преодолеть неуверенность в своей жизни
«Господь свой Дух вложил в меня,
меня Он выбрал, чтобы всех бедняков обрадовать,
утешить всех, кто опечален.
Меня послал Господь сказать
всем пленным, что они свободны,
всем узникам, что их освободили.
Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда Господь Свою покажет милость.
Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда наш Бог накажет злых людей,
Господь послал меня, чтоб я утешил всех печальных.
К печальному народу Сиона послал меня Бог,
чтобы к празднику их подготовить,
чтобы вместо пепла дать им корону,
чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья,
и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь.
Господь меня послал назвать людей тех
«добрыми деревьями, чудесной порослью Господней».
Исяия 61:1-3
Robin Weidner
Secure in Heart. Overcoming Insecurity in a Woman’s Life
© 2006 Discipleship Publication International
300 Fifth Avenue, Fifth Floor, Waltham, Massachusetts 02451
ISBN (англ.) 157782207
Перевод с англ. – Анохина С. Н., Ляшенко М. А.
Все цитаты из Библии, кроме оговоренных особо, приводятся по изданию Российского Библейского Общества.
© Российское Библейское Общество, 1998
Дизайн обложки: Кристин Най/Canary Design,
русское издание: Михаил Мартынчук
Фото на 1 стр. обложки: Робин Вайднер
Фото на 4 стр. обложки: Дэвид Бэрроу/OC Imageworks
Верстка: Галенков В. B., Михеев В. В.
© Русское издание
Религиозная община Церковь Христа в Оболонском районе г. Киева, 2010
2021 © ИП Михеев В. В.
2021 © Издательство «Ученик», uchenik.org
Предисловие к русскому изданию
“Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте”.
2 Коринфянам 2:14
Очевидно, от начала моего пути к “Настоящей уверенности” Бог думал о тех Своих дочерях, которые говорят на русском.
Все началось в 1994 году, когда мы с мужем посетили международный миссионерский семинар, который проходил на Филиппинах, в Маниле. В бассейне я разговорилась о неуверенности с сестрой во Христе. Она была из России. Слушая рассказ о моей отчаянной борьбе, о многих дневниках, которые я заполнила историей своего пути, о найденных мною ответах, она вдруг произнесла: “Робин, сестрам нужна книга о неуверенности! Ты должна написать ее для сестер!”
На тот момент я не была писательницей и никогда не думала о том, чтобы написать книгу. Удивленная ее смелостью, я робко ответила: “Возможно, когда-нибудь”. Позже я сказала мужу: “Русская сестра в бассейне сказала, что мне нужно написать книгу!” Мы оба похихикали немного, так как я до сих пор ничего не писала и не думала о том, чтобы серьезно заняться этим. В тот момент я не осознавала, как действовал Святой Дух.
Десять лет спустя Бог был готов воплотить свое видение. Он готовил меня много лет, проводя через трудности, испытания, очищал меня и в итоге даже дал мне вдохновляющую новую карьеру. Да, вы угадали: я стала писателем! После года усилий, страниц (и слез) “Настоящая уверенность” увидела свет.
Честно говоря, мне казалось, Бог хотел, чтобы я написала эту книгу просто для того, чтобы исцелиться. Для меня уже одно это было бы огромным подарком! Но у Бога был гораздо более великий замысел! По прошествии времени я начала получать весточки со всего мира от женщин, которым попалась в руки эта книга – они писали о том, что после ее прочтения в их жизнях стали происходить невероятные изменения.
В Украину с любовью
Вскоре после того, как книга была опубликована, моя дочь Ребекка переехала в Киев. Мы наблюдали за тем, как она медленно, но верно осваивала русский язык и влюблялась в Церковь там. Ребекка рассказала о моей книге некоторым своим новым подругам из Киевской церкви Христа.
В результате в 2007 году меня пригласили в Киев для выступления перед сотнями женщин на праздновании дня рождения Церкви. После того как я поделилась посланием “Настоящей уверенности”, слушательницы одна за другой подходили ко мне и (через переводчика) спрашивали: “Когда мы сможем прочитать книгу на русском?” Мое сердце было тронуто их просьбами. Я, как и моя дочь, очень быстро сроднилась душой с украинскими женщинами. Хотя многие могли общаться со мной только через переводчика, я чувствовала поразительную связь между нами.
Я помню, как во время этой поездки сказала одной сестре, что молюсь о том, чтобы “Настоящая уверенность” была переведена на русский прежде других языков. Книга, которую вы держите в руках, – это удивительный ответ Бога на ту мою молитву!
Соратники по ту сторону океана
За этот перевод нужно поблагодарить многих людей. Прежде всего я должна выразить признательность сестрам из Московской церкви Христа, услышавшим учение из этой книги от Ли Энн Вэтт из Далласа, которая была участницей основания Церкви в Москве в 1991 году, а недавно посетила ее вновь с посланием “Настоящей уверенности”. Я от всего сердца благодарна Екатерине Колибовец, которая откликнулась на призыв и спонсировала начало перевода этой книги. Спасибо Светлане Анохиной, которая увидела в этом ответ Бога на ее личный поиск уверенности: она посвятила много часов переводу “Настоящей уверенности” и была вознаграждена Богом.
Но перевод стал лишь началом пути. Нужно было найти возможность завершить и отредактировать его, а также отпечатать тираж! Бог ответил на эту молитву, когда мы с Дэйвом вернулись в Украину, чтобы начать в Киевской церкви Служение Чистоты. У нас была возможность выступать там на четырнадцати различных мероприятиях! Наша новая подруга Мария Ляшенко терпеливо сопровождала нас из зала в зал, чтобы помогать с переводом. К концу нашей поездки она сообщила, что Киевская церковь берется довести до завершения проект по издательству книги.
Но Маша на этом не остановилась. В стремлении помочь женщинам Киевской церкви она начала делиться материалами из книги, над которой работала, основав группу “Уверенность в Боге”. Ее усилия в служении нуждам сестер вдохновляют меня и побуждают к скромности.
Сначала, мечтая о том, чтобы сделать “Настоящую уверенность” доступной русским читательницам, я считала, что помышляю о невозможном! Я не понимала, каким образом это может осуществиться. Но наш Бог, создатель солнца, луны и звезд, способен на гораздо большее, чем я могу себе представить!
Бог продолжал действовать со всей силой. Этой осенью книга будет издана на третьем языке – на испанском, и я молюсь, чтобы Господь как можно скорее ответил на молитвы сестер, которые очень хотят прочитать ее на португальском. Возможно, Бог желает преподать нам именно этот урок: Он хочет, чтобы каждая женщина в каждой стране приближалась к Нему, познавала Его – и делилась этим познанием с другими!
Путешествие начинается
Я не могу передать, сколько радости доставляет мне мысль о том, что вы теперь можете читать эти строки на своем родном языке. Я молюсь о том, чтобы каждая глава, каждая история, каждый отрывок вел вас к более глубокой и всенаполняющей уверенности в Боге. Я молюсь, чтобы вы возвращались к этим страницам снова и снова и находили новое понимание, новое побуждение к изучению Писаний и напоминание о том, что в познании Бога содержатся ответы на все вопросы женского сердца.
Также я верю, что Бог дал вам в руки эту книгу, чтобы вы могли поделиться ею со своими подругами, соседками, сотрудницами и родными. Я молюсь, чтобы с помощью этой книги вы организовали группу для женщин и таким образом принесли исцеление тысячам людей, а они, в свою очередь, дальше передадут благую весть о Боге, который желает стать нашей Скалой, Проводником, Защитником, Якорем, Адвокатом и Утешителем!
Но, прежде чем мы доберемся туда, я хочу пригласить вас в путешествие по страницам “Настоящей уверенности” – путешествие, в которое вы отправляетесь вместе с вашим Богом. Я хочу, чтобы, читая эту книгу, вы знали, что я молюсь о вас. Молюсь о том, чтобы, все больше познавая Бога, вы были благословлены невероятными духовными сокровищами.
О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.
Слава Богу!
– Робин Вайднер, май 2011
Введение
«Суп и уверенность»
Павел сказал в 1 послании к Фессалоникийцам 2:8: «Так мы, из усердия к вам, восхотели передать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны».
Это отражает мои чувства и, как мне кажется, чувства тех женщин, которые открылись вам со страниц этой книги. Хотя мы с вами, вероятнее всего, не знакомы, но если бы мы могли присесть и поговорить (может быть, за чашкой мятного чая или даже за тарелочкой супа), то очень скоро обнаружили бы, что имеем общие трудности и, уверена, легко привязались бы друг к другу.
Именно это происходит у меня дома каждое воскресенье последние 6 месяцев. Около половины первого здесь собирается группа подруг, чтобы обсудить последние главы моей книги. Я назвала наши встречи «Суп и уверенность». Я варю большую кастрюлю супа, а в жаркие дни делаю большущую миску салата. Мы усаживаемся за длинным старинным дубовым столом в гостиной, вместе едим, читаем предварительную редакцию последней написанной главы и обсуждаем друг с другом собственные истории личной борьбы за уверенность.
Группу «Суп и уверенность» составляют женщины, не похожие друг на друга. Среди нас есть студентки, свободные, замужние женщины, молодые и не очень. У одной из нас ребенок учится в колледже, а у другой – внуки в средней школе. Мы чернокожие и бледнолицые, кто-то замужем всего полгода, а кто-то более тридцати лет, кто-то из нас в разводе, а кто-то сомневается, что вообще когда-нибудь вступит в брак. Одни выросли в семьях, где царили алкоголизм, насилие и несчастья; другие с детства научены, как служить Богу. Глядя со стороны, трудно представить, что у нас могут быть одни и те же трудности.
Но когда мы поделились друг с другом своей неуверенностью, чувством неполноценности и незащищенности, то обнаружили, что в нашей духовной битве есть много общего. Для каждой из нас неуверенность стала чем-то гораздо большим, нежели обычное чувство. Эта битва влияет на то, какими мы видим Бога и себя. Вместе мы начали понимать, что наша борьба за уверенность определяет так много в нашей жизни с Господом и в отношении к своей судьбе.
Бывают дни, когда мне страшновато садиться за этот стол. Очень многого из того, что написано обо мне в книге, ни одна их них прежде не знала. А вдруг я открыла слишком много? Действительно ли я готова рассказать всем о том, чего когда-то стыдилась, но что, по моему глубокому убеждению, Бог теперь хочет использовать Себе во славу?
Женщины за этим столом не всегда понимали, каких мук стоила каждая написанная страница. Часто я писала во время молитвы. Я занималась на эллиптическом тренажере в подвальном этаже нашего дома и начинала молиться вслух, подчиняя свою жизнь Господу Христу.
А потом приходили слова. Я останавливала тренажер, бежала наверх за карандашом и листком бумаги, садилась и быстро записывала все, что приходило ко мне. Мои заметки не были красноречивыми рассуждениями на библейскую тему. Сам Бог учил меня молиться и таким образом открывал для меня самой глубину неуверенности, которая по-прежнему жива в моей душе. Часто я думала: