Наваждение. Обмануть дракона - страница 15
Эльф от этих слов совсем было смутился, а потом вдруг как-то быстро пришел в себя, вздернул вверх подбородок и твердо ответил:
– Да, конечно, я с удовольствием поеду на конференцию, много о ней читал. Спасибо, профессор!
– Вот и отличненько, - обрадовался Грос, - один день ничего не изменит, наверстаете потом. Ладно, развлекайтесь!
Он помахал рукой и вышел из помещения. Развлекайтесь… хорошего он мнения о нашей работе!
Я посмотрел на пригласительные билеты. Мероприятие будет уже завтра. Стоило морально к нему подготовиться. Сам не понимаю, по какой причине, но от перспективы ехать с эльфом в одном экипаже я вдруг ощутил приступ паники. Как бы не сказать что-то не то. Или не сделать. Хотя, что “не то” я могу ему сделать? Глупость какая.
6. Глава 5. Магическая научная конференция
Оливия
Я была очень удивлена, когда профессор позвал меня с собой на магическую научную конференцию. Я читала о ней в прошлом выпуске научного журнала “Прикладная магия”. Даже думала пойти волонтером, лишь бы иметь возможность послушать выступления величайших ученых, работающих на стыке научного прогресса и магии.
Но сопровождать легендарного профессора Кеназа было для меня огромной честью. Конечно Альберт не будет выступать, но его труды были в свое время просто революционными и перевернули научный мир с ног на голову. А сегодня я увижу последователей, которые развивали его теорию и совершали новые открытия.
С утра я не находила себе места от волнения и была готова задолго до того, как нам надо было выезжать. А вот профессор был еще более хмурым и задумчивым. Он лишь взглянул на меня и сухо кивнул, приглашая идти за ним. Признаться, я невольно им залюбовалась: в костюме, с тростью и шляпой Альберт Кеназ выглядел истинным аристократом. Его обычно спутанные волосы лежали ровными блестящими локонами. Несмотря на хмурое выражение лица, выглядел профессор просто сногсшибательно.
Для того, чтобы добраться до МагЭкспо, где проходила конференция, профессор вызвал самоходный экипаж на магической тяге. Это был довольно новый и пока еще дорогостоящий вид транспорта, но Альберт непременно хотел поехать именно таким способом, так как когда-то работал в команде, которая занималась созданием первого прототипа двигателя на магической тяге. Я же и вовсе видела такие средства передвижения только на картинке в журнале.
Самоходный экипаж прибыл к дверям лаборатории ровно к половине девятого. Он передвигался без водителя, а маршрут следования был нанесен на магическую карту города. Мы с профессором с комфортом разместились внутри на удобных кожаных диванчиках лицом друг к другу. Когда экипаж тронулся, Альберт устало прикрыл глаза, и мне даже показалось, что он уснул. Но по тому, как он снова хмурил лоб, я поняла, что он серьезно о чем-то задумался.
Дорога заняла не более получаса, и за все это время профессор не проронил ни слова. Стоило же нам приблизиться к МагЭкспо, как он открыл глаза и выглянул в окошко. Судя по тому, как Альберт постукивал пальцами по коленям, он изрядно волновался. Но я никак не могла понять причины его беспокойства, а потому переключилась на разглядывание здания МагЭкспо, к которому мы приближались.
И здесь было на что посмотреть: огромное современное здание, выстроенное с применением магии, поражало воображение. Оно нарушало все правила гравитации. В строительстве использовали много стекла и легкого углеродного волокна. Над зданием выставочного центра парили дирижабли, а к центральному входу беспрестанно подъезжали самоходные экипажи и обычные кареты, в которые были запряжены лошади. Последние смотрелись довольно архаично в этом месте, которое словно показывало мир будущего.