Навстречу Плутону - страница 3



Он пробудил в памяти образ Жаклин, контуры её милого лица, стройное тело и приятную на ощупь кожу, чарующий голос, так мило ублажающий его слух. Она необыкновенная девушка, думал он, в ней всё совершенно, как в той дивной природе, которая служила художественным и изысканным фоном окружающего его изобилия.

Его мысли были прерваны стуком в дверь. Этьен доложил хозяину, что все вещи собраны и шофёр готов к отъезду. Слуга также спросил, не желает ли его шеф взять с собой охрану, которая последует в другой машине. Посчитав, что в этот день его безопасности ничто не угрожает, он отказался от последнего предложения Этьена и, поблагодарив, отпустил его.

Примерно через сорок минут вернулся Фрэнк. Друзья плотно пообедали перед дорогой. Джеймс простился с Жаклин, сердечно обнял её и пообещал, что постарается вернуться как можно скорее.

Дорога к Женеве, где двух компаньонов ждал приготовленный к полёту личный самолёт Джеймса, проходила по берегу озера, и музыкант ещё раз, как он всегда делал перед отъездом, стоя у новенького «бугатти» чёрно-синего цвета, смотрел, как будто навсегда прощаясь, на другой берег Лемана, туда, где простиралась граница Франции. А по дороге в Женеву он разглядывал стройные пальмы и кипарисы, яркие магнолии, цветущие миндальные деревья и благородные лавры, растущие вдоль побережья, одарённого в придачу бесчисленным количеством ярких экзотических цветов. На другой стороне дороги, на склонах альпийских возвышенностей, зеленели тучные виноградники.

Прибыв на место, друзья сели на самолёт и через два часа в аэропорту Пальмы де Майорка их встречал Бенджамин, помощник Альфреда Свита. Им предстояло проехать шестьдесят километров мимо оливковых полей, раскинувшихся на красно-коричневом покрове горячей испанской земли. В пути они поднялись по серпантинной дороге в горы, и перед ними открылся прелестный вид на прибрежную полосу Средиземного моря, освещённого знойным ярким солнцем. То тут то там мелькали силуэты горных козочек, и помощник Альфреда рассказал, что в Испании запрещено охотиться на этих диких животных и теперь их развелось так много, что, как в шутку выразился Бенджамин, они стали визитной карточкой местных красот. После сорока минут пути машина въехала в сосновый лес, в котором плясали золотистые отблески солёного моря. Джеймс, сидя с Фрэнком на заднем сиденье роскошного автомобиля, рассматривал белые фасады тянущихся вдоль берега вилл.

Бенджамин взял телефон и, позвонив шефу, сообщил, что они уже скоро прибудут на место. И действительно, проехав пару километров по лесному массиву, «роллс-ройс» Альфреда Свита остановился возле внушительных размеров виллы, построенной в средиземноморском стиле, скорее всего, в тридцатых годах прошлого века и перестроенной уже в нынешнем столетии. К машине подошел сам хозяин и дружески, со светящейся улыбкой на лице пожал руку прибывшим гостям.

3. Глава 3

Не забудьте добавить книгу в библиотеку. Приятного чтения ❤

— Очень рад с Вами познакомиться, Джеймс! — не выпуская руки гостя, приветливо произнёс Альфред. — Знаете, я и вся моя семья стали Вашими преданными поклонниками. У нас даже образовался семейный фан-клуб Вашего творчества. Мои домочадцы ждут не дождутся, когда познакомятся с Вами лично!

— Очень польщён, Альфред! Надеюсь, смогу быть Вам полезен, — скромно, но в то же время с достоинством произнёс музыкант и с ног до головы оглядел собеседника.