Навстречу утренней заре - страница 54



– Послушай, Анна. Наверно, это может показаться странным, – неуверенно начал принц, – хотя нет, что же в этом странного? – Тео спросил сам себя. – Ну, в общем, – молодой человек сделал глубокий вдох. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Боясь раньше времени прочитать в глазах девушки ответ, принц отвел взгляд и достал из кармана небольшую коробку, которую протянул Анне. Она открыла ее и сказала:

– Очень красивое кольцо. Фамильное?

Тео кивнул. Анна еще раз взглянула на кольцо и закрыла коробку.

– Ты не примешь его? – наполовину утвердительно спросил принц.

– Тео, тебе – двадцать один год, и ты хочешь жениться?

– Разве возраст имеет значение? Ведь я хочу жениться на тебе, – молодой человек понимал, что его слова не изменят ее решения, но все же продолжил: – Я люблю тебя и хочу быть только с тобой.

Принц с надеждой посмотрел на девушку и заметил промелькнувшую в ее глазах уже знакомую ему грусть. Анна печально вздохнула и произнесла:

– Тео, я не выйду за тебя замуж, – помолчав немного, девушка сказала: – Ты ведь знал об этом, когда собирался делать предложение.

Принц встал со скамьи и подошел к бортику, оставаясь к Анне спиной.

– Я понимал, что у меня мало шансов, – он повернулся. – Но я не мог не сделать этого. Ты – девушка-идеал. Любой мужчина на моем месте не стал бы колебаться. Скажи, ты отказываешься, потому что быть принцессой для тебя – слишком большая ответственность?

– Дело не в этом, – Анна помедлила. – Если я приму твое предложение, моя жизнь перестанет мне принадлежать, а я больше всего ценю свободу.

Услышав это, Тео признался себе, что в глубине души всегда именно так объяснял мучавшую его грусть в глазах Анны.

– Значит ли это, что мы расстаемся?

– Я не знаю, что мне ответить на твой вопрос.

Принц отвернулся и посмотрел вдаль. Он подумал, что, вероятно, Анна хотела бы, чтобы он сам отпустил ее, и, конечно, он это сделает. Тео почувствовал, что сейчас он уже готов к этому. Он был уверен, со временем сможет все пережить, хотя в этот момент мысль о расставании причиняла ему невыносимую боль. Молодой человек снова повернулся к девушке и с грустной улыбкой сказал:

– Ты ведь не исчезнешь моментально? Ну, хотя бы потому, что мы в открытом море.

В ответ на это Анна тоже улыбнулась, как показалось Тео, с облегчением и произнесла:

– Обещаю, что не исчезну.


III


Анна

– Ну, хорошо. У тебя – пять минут, чтобы надеть коньки и выйти на лед, – сказал Билл Мерритт, тренер женской хоккейной команды «Гарвард Перпл».

Анна с радостью принялась переобуваться. Уже две недели ведьма приходила на тренировки в Гарвардский ледовый центр и просила тренера взять ее в команду. Но мистер Мерритт заявил, что команда полностью укомплектована и, глядя на хрупкую девушку в очках, сомневался в ее способности держаться на льду.

Анна его прекрасно понимала: взять со стороны нового человека, который последний раз играл в хоккей девять лет назад в школьной команде, было бы для тренера верхом непрофессионализма. Но в прошлом матче одна из ведущих участниц команды получила травму, на восстановление после которой уйдет, как минимум, три месяца. А через два дня – важный матч с Принстоном в рамках чемпионата Национальной студенческой лиги. Тренеру пришлось спешно менять звенья, но все равно он знал, что без одного человека девушкам будет тяжело. И вот после долгих уговоров Мерритт сдался и решил испытать настойчивую студентку.