Найди меня без вести! - страница 7



Дэви сильно задело то, что Джимми ей ничего не сказал.

– Сраный придурок! Знать ничего не хочу больше об этом куске дерьма!

– Но ведь ваши чувства остыли, или… только так казалось? – спросила Королла, сидя на бревне.

Дэви перекатывала босыми ногами гладкие камушки и всматривалась вглубь леса на той стороне реки. В сгущающихся сумерках фигуры подростков обретали расплывчатые призрачные силуэты.

– Дело не в этом! Почему со мной нельзя было нормально попрощаться и просто остаться друзьями? Конечно, я уже собиралась его бросить! Он невыносимо скучный! Я и не думала идти с ним на выпускной.

Говорило ли это уязвленное самолюбие или таковы были реальные намерения Дэви?

Но никто не задавался подобными вопросами, потому что теперь это уже было неважно.

* * *

Дома Дэви чувствовала себя не лучше.

Сатори за весь вечер не произнесла ни слова и отказалась от ужина.

– Могла бы хоть выразить свое сожаление! – злобно шикнула Дэви сестре перед сном.

Та промолчала.

Глава седьмая

Прошел день, другой – и Дэви совершенно забыла о своем бывшем парне. Все свободное время она проводила у реки либо шатаясь по городу с друзьями.

Чего нельзя было сказать о Сатори, которая резко замкнулась в себе.

Наступил март.

Однажды мама поймала Дэви на лестнице и сказала:

– Милая, я прошу тебя быть добрее к сестре. Сатори так уязвима… Понимаешь меня? Она сейчас…

Выражение ее глаз вывело Дэви из себя.

– Можно мы сами разберемся, ладно?!

Время бежало к концу учебного года, Дэви становилась все более агрессивной, а Сатори – отстраненной. Она будто старалась стать еще незаметнее. Предпочитая одежду темных тонов, в итоге она стала всегда появляться в черном. Тем не менее ее стройной фигуре это очень шло. А Дэви совершенно не волновали экзамены, она грезила о больших городах, в то время как Сатори дни и ночи проводила за книгами и учебниками, часто отказываясь от обедов и ужинов с семьей.

* * *

Как-то раз Мэри заметила у Сатори перебинтованное запястье.

– Это просто порез. Я поранилась листом бумаги и перебинтовала, чтобы остановить кровь.

– О, ты уже применяешь свои знания на практике? Покажешь, что там у тебя? – улыбнулась Мэри, хотя уголки ее губ задрожали.

– Просто порез, мама! Мне больно сейчас снимать этот бинт.

Когда поздно вечером Дэви вернулась домой, она услышала встревоженный, прерывающийся голос матери из спальни:

– Я боюсь… Ари… мне все это не нравится. Я уверена, мы должны обратиться за помощью. Она стала совсем другим человеком.

– Сатори взрослеет. Она меняется, и это нормально. Посмотри на Дэви.

– Они совсем разные. Я уже не понимаю, что происходит.

Дэви затаила дыхание и продолжила слушать.

– Конечно, разные. Но я не думаю, что Дэви ее доводит. Она на такое не способна.

– Дэви жестока! Сатори слишком чувствительна и не может противостоять ей.

– Дорогая, я правда думаю, что стоит подождать. Скоро выпускной, все устали. Я не верю, что Сатори резала себе вены.

– Я чувствую, что она врет мне.

– Дай ей самой во всем разобраться.

– Я боюсь за нее… Возможно, стоит их обеих отвести к психиатру?

– Мэри, они обычные подростки.

– Они мои девочки!

Дэви тихо скользнула в свою комнату.

Сатори спала.

Или только делала вид?

Глава восьмая

Дэви ворочалась до утра. Подслушанный разговор родителей взволновал ее. «Сатори действительно изменилась. Но почему мама думает, что она могла резать себе вены? Господи… неужели из-за Джимми?»

Обычно Сатори принимала душ и выходила из дома впритык, появляясь точно к звонку. Дэви же всегда приходила заранее.