Найти принца, обыграть диктатора - страница 5
— Смотрю, вы хорошо осведомлены о моих былых успехах.
— Я тщательно изучил вашу биографию перед вылетом на Ниору.
Я мысленно усмехнулась, но постаралась сохранить серьезное лицо.
— И как же быть с моим увольнением?
— Мы провели внутреннее расследование. Все обвинения сняты. Вы и правда не были виноваты в том неприятном инциденте.
— Вот как? — даже удивилась я. — Сперва они вешают на меня всех дохлых диргов, а теперь вдруг снимают обвинения?
— От ошибок никто не застрахован, — пожал плечами Дейтон. — В случае вашего возвращения полковник Хаммер обещал компенсацию за все то время, пока вы отсутствовали на службе.
Я скрестила руки на груди, пытаясь осмыслить слова Дейтона. Как у них все просто! Сперва выгоняют с работы, не позволив даже объясниться, а теперь — добро пожаловать обратно? Еще и много денег предлагают.
Ну уж нет! Я неплохо себя чувствую на новом месте. Тихо, спокойно, никакой нервотрепки… если не считать последних событий, конечно. Я столько раз думала о случившемся год назад, представляла, как все могло бы разрешиться. Мне действительно нравилась моя работа в КРАУ, но…
Теперь я испытываю к ним неприязнь, даже не знаю почему.
— С чего Дион Хаммер взял, что я захочу вернуться? — скучающим тоном спросила я. — Меня вполне устраивает новая работа.
А даже если работа не нравится, Дейтону об этом знать не обязательно.
Я по привычке пыталась прощупать эмоциональный фон собеседника, но у него, как и у других агентов службы, от возможного вмешательства в ауру имелась мощная защита.
— Хотя бы выслушайте информацию о миссии, в которой вы можете принять участие.
— Что ж, послушать я могу, — согласилась, хоть и не понимала, зачем вообще разговариваю с коммандером про дела КРАУ.
— На днях сына избранного короля Дарра, принца Вальтера Селестиана, похитили неизвестные. А на Дарре предстоят выборы в парламент, а еще выдвижение кандидатов в Совет Конфедерации.
— У Элизия Селестиана похитили сына? — слегка опешила я.
Максвелл Дейтон быстро кивнул, постукивая пальцами по столу.
— Сами преступники пока не объявлялись и не выставляли никаких условий. Но есть большая вероятность, что это политическая провокация. Потому дело и передали в Конфедеративное Разведывательно-Аналитическое Управление.
— Еще бы, если пропал сын такой важной шишки, — постаралась я подавить неприятное чувство, которое возникло при мыслях о похищении.
К даррианцу Селестиану я всегда относилась с уважением. Хотя в целом политиков никогда не любила. А еще я давно не бывала на Дарре…
— И что, есть соображения, кто бы это мог сделать? — Сама того не ожидая, я уже мысленно включалась в дело.
— Наши агенты сообщают, что на Дарре в последнее время замечены представители расы ксарзулов. Официально они прикрываются торговлей, но среди них хватает разных нелегалов.
— Ксарзулы… Оружейники, что ли? — Я попыталась вспомнить, что знала об этих странных гуманоидах. — Неужели хотят через похищение принца надавить на короля, чтобы выбить какие-то преференции или выгодный контракт на поставки? Я не понимаю.
— Мы так считаем, — уклончиво ответил Дейтон. — Они всегда были мутными. Но у них довольно слабая ментальная устойчивость.
— Потому Дион Хаммер и вспомнил обо мне, — догадалась я.
— Это случилось с моей подачи, — усмехнулся Максвелл Дейтон. — Как уже сказал ранее, мы собираем новую команду, которую буду возглавлять я. Расследование поручили мне. И я нуждаюсь в эспере.