Название воды - страница 34
– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – В Пространстве Отношений между Правителем и Белой Египтянкой Правитель всегда занимает место Предсказуемой Бесконечности – а Белая Египтянка всегда стремится в Область Бога Невозможного – Но и Правитель – и Белая Египтянка – словно Хищники съедают Друг Друга- Правитель из Зависти к женскому Совершенству – а Белая Египтянка из Зависти к своему Отражению в Глазах Правителя – Поэтому знает Правитель – что когда Женщина видит в его Глазах Ненависть или Желание – то она видит Подтверждение своего Предназначения – Женщина чувствует свое Место в Невозможном – и – напротив – Правитель занимает Свое Место в Предсказуемом – Женщина получает Удовольствие от Взгляда Правителя – ибо Стремление Правителя овладеть Женщиной и есть Доказательство ее Предназначения – Вся Беда лишь в том – что Большинству из нас необходимы эти нелепые Доказательства –
– Текст прерывается – далее сказано – Прямая Близость между двумя живыми Людьми изначально навязана не только Белой Женщине – но и Правителю – ибо далеко не сразу и совершенно не очевидно возникает между ними Влечение Друг к Другу – Впрочем – есть Стремление – но оно скорей произрастает из Пространства смутных Предчувствий – можно сказать и так – Все самое истинное и откровенное всегда пребывает в Области Снов – Поэтому слишком жесткое Сближение Наяву – скорей великий дьявольский Вымысел – чем Божественное Проведение – Возможно – это слишком глубокое Воплощение Неразличенной Тайны –
– Текст прерывается – далее сказано – Земные Жертвы не равны рожденным Младенцам – Они равны Океану Прямой Близости – который переливается из Мужчин в Женщин – иногда не рождая ничего – При этом надо помнить – что Прямая Близость возникает лишь тогда – когда Белый Жрец любит и чувствует не только Тело Белой Женщины – но начинаетлюбить и чувствовать самого себя рядом с Белой Египтянкой – Впрочем – Бог Невозможного и без того знает кого приумножить – кого свести на нет –
– Текст прерывается – далее сказано – Черно-Белая Жрица была так худа – что могла бы укрыться за собственный Профиль – Она жила тайно – была не различена – словно находилась на глухих Задворках Жизни – вдали от Соперничества – Страсти – Перевоплощений и Праздников – вблизи полного Безразличия – при Свете Красно-Желтого Огня –
– Текст прерывается – далее сказано – Жестокого Правителя Нация любит – как изнасилованная Женщина – Напротив – к Милосердному Правителю Нация относится – как влюбленная Невеста – И только к Истинному Государю Нация испытывает Любовь – похожую на Любовь Матери к Сыну –
– Текст прерывается – Когда ты мне изменила – Спросил Жрец – В Полночь – Ответила Белая Египтянка – Он сказал – Как раз в тот Час – когда разорвалась Золотая Цепь – которую ты мне подарила в День нашей Встречи – Она разорвалась в тот Миг – когда я с Нетерпением снимал ее со своего Тела – чтобы побыстрее овладеть очередной Рабыней – чтобы побыстрее овладеть своей окончательной Гибелью –
– Текст прерывается – далее сказано – Тот – кто знает Название Неразличенной Воды – тот не знает того – что будет – но знает то – что должно быть – Вот Белая Египтянка – Любовница своего Тела – и Желание Правителя – только Отражение Желания Египтянки к самой себе – Так Мертвые рождают Мертвых –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Слышал я о Неуловимости Весны – о ее почти незаметном Дыхании в тех Краях – где Вечный Холод и не бывает Солнца – Слышал о Глубокой – Истинной Любви от Старцев – которым давно не доступна Прямая Близость с Белыми Египтянками –