Не буди во мне Ведьму, Некромант! - страница 5



Приобретение?! Разобрать?!

Этот наглый тип настолько меня рассердил, что я еле удержалась от того, чтобы не скинуть его в дыру вслед за обожаемым Жориком.

– Я требую, чтобы мне выделили горничную, – снова завела свою шарманку я, краем глаза наблюдая за тем, как оба зомби пытаются вскарабкаться по отвесной стене… Подвала?

Пихая друг друга локтями, они старательно скрябали костяшками по мокрому земляному полу и не упускали случая залезть друг другу на плечи, чтобы выбраться наверх. Жаль только, что мозгов в черепушках не осталось, поэтому они делали абсолютно одинаковые телодвижения, а значит, совершенно не могли нормально сдвинуться с места.

Из дыры отчётливо тянуло сыростью и могильной прохладой. Неудивительно, что у меня тут во флигеле так холодно! Произвол! Когда прямо под тонюсенькими досками огромный сырой подвал! Да там можно дохлого мамонта хранить, и он ещё полгода не испортится!

– Ещё мне нужно, чтобы кто-нибудь починил дыру в полу, настелил новых досок, притащил ковры, чтобы ходить босиком было не холодно, – начала старательно загибать я пальцы, – провёл канализацию, отопление, принёс недостающую мебель и зеркало. Зеркала тут очень не хватает! Ещё я хотела бы знать, где я буду питаться – в общей столовой, или мне, как придворной ведьме, положен персональный повар. В общем, жду от вас полный список всех привилегий, положенных мне по статусу и…

– А список обязанностей ты не хочешь получить? – насмешливо поинтересовался маг.

– Обязательно, – не моргнув глазом, ответила я. – Желательно, чтобы его составляли не вы, а мой непосредственный наниматель. Её Величество, если не ошибаюсь? Ещё я хотела бы обсудить размер заработной платы, график работы и срок оплачиваемого отпуска, а также страховые выплаты на случай непредвиденных ситуаций и выплаты по старости. У вас есть хорошие юристы?

– Слушай, ты! – меня грубо схватили за руку, на которой я уже по третьему кругу начала загибать пальцы, и резко дёрнули в сторону разбушевавшегося мужчины. – Тебя наняли на эту работу, потому что новой королеве пришла в голову сущая блажь – якобы, хорошая ведьма может вернуть красоту и молодость ей, а заодно и всему королевскому двору. Я же прекрасно знаю, что ты – обыкновенная шарлатанка, и все, на что способна – это сделать слабительное зелье для старушки, страдающей запором. А учитывая твою репутацию, то эта старушка обязательно должна будет умереть дня через три после первого приёма. Если ты думаешь, что своей болтовнёй запудришь мне мозги и сможешь извести королевскую семью, спешу тебя разочаровать – за каждым твоим шагом я буду следить! И засажу тебя за решётку раньше, чем ты оступишься или кому-либо попытаешься навредить, ясно тебе?!

Он выпалил это на одном дыхании и уставился на меня так, будто я, впечатлённая его красноречием, должна немедленно сдаться с потрошками и смиренно пойти на плаху.

– Вижу… У вас очень большие лёгкие, господин маг. Но вы так и не сказали, каковы мои обязанности, а только сыпали угрозами. Неужто вы не знаете?

Я насмешливо улыбнулась, отстранённо наблюдая, как из дыры в подвале первой вылезла Лёля, по дороге отдавив ступнёй черепушку Жорику. Моя ты девочка!

Мою руку брезгливо отбросили.

– Почему же? Знаю, – с подозрительной усмешкой мужчина достал из кармана камзола сложенный листок, который, при открытии, оказался длиннющим списком, – это – первый заказ королевского двора. Надеюсь, ты справишься за сегодня?