Не может быть, или Зазеркалье - страница 12



– Это что, гипноз? – спросила она вслух. – Я вас как-то странно слышу.

– Это не гипноз. Подсознание наводит в вас порядок по-своему, так, как ему удобно. Привыкайте, когда вы будете приходить сюда, ваши органы чувств: слух, обоняние, осязание – будут переходить в немного иной режим восприятия. Прислушивайтесь к себе. Эти помещения излучают особую энергию, способную раскрыть ваш потенциал. Хочу вас предупредить: вы можете услышать голоса, вас могут посетить воспоминания из прошлых воплощений. Всего не перечислить, все индивидуально. Главное, не пугаться и не думать, что вы сошли с ума. Все нереальное реально, все невозможное возможно. Настраивайтесь на эту мысль.

– Хорошо.

– И не забывайте озвучивать идеи, которые придут на ум. Это важно.

– Я поняла.

– Посмотрите по сторонам, – предложил старик. – Можно сказать, что это гостиная: камин, диван, кресла, стол, картины…

– Этот камин рабочий?

– Да, он действующий.

– А дым куда выходит?

– В дымоход. А вот куда ведет дымоход и откуда виден дым, я сказать не берусь. Знаю одно, что, невзирая на логику и здравый смысл, дым в дымоход проходит, но из видимых труб в поместье не выходит. Он выходит, но куда – я не знаю. Обошел, как мне кажется, все окрестности, но дымящей трубы, которая может принадлежать этому камину, не увидел.

– Давайте разожжем камин, – предложила Наталья.

– У нас мало времени, лучше в другой раз. А сейчас я хочу показать вам весь подземный этаж. Пойдемте.

Наталья Павловна послушно следовала за мужчиной.

– Я думаю, мы не станем во всех комнатах зажигать свечи. Это займет много времени. Сегодня просто обзорная экскурсия.

– Согласна.

Азимова прислушивалась к каждому звуку. Ей казалось, что здесь непременно должен скрипеть пол, без пугающих шорохов не бывает таинственных усадеб, подвалов и тому подобных помещений.

– Это библиотека и лаборатория. Вдоль стен книжные шкафы до потолка, в центре большой деревянный стол, украшенный резьбой. Эта комната по виду напоминает ту тайную комнату, которую вы видели в усадьбе, но эта намного больше.

– И здесь нет зеркала, – заметила Наталья.

– В каждой комнате висит большая картина с пейзажем, имитирующим вид из окна.

– Хорошо придумано, – Азимова подошла к картине на стене. – Оконная рама изображена так натурально! Но вот пейзаж за окном неместный. Море, горы…

– Да, неместный.

– Я заметила, здесь нет пыли. Кто ее вытирает?

– Никто. Ее просто нет. Это еще одна загадка.

– И много здесь загадок?

– Думаю, что много. К примеру, свечи горят, воск плавится, стекает. Но при этом свеча до конца никогда не догорает и всегда остается одной и той же высоты.

– Здесь очень красиво: потолки с лепниной, мебель с резьбой, канделябры. А люстра на потолке?…

– Люстру можно опустить и зажечь на ней свечи. Вот, – мужчина подошел к стене и принялся крутить какую-то ручку.

Люстра, медленно, бисерно позвякивая хрустальными висюльками, поплыла вниз. Опустившись на метр, она начала восхождение к потолку.

– Так работает этот подъемник, – объяснил он. – Крутишь по часовой стрелке – люстра опускается, против часовой стрелки – поднимается. И так во всех комнатах. Пойдем дальше.

– Хотелось бы в книгах покопаться.

– Сегодня обзорная экскурсия, – напомнил Кузьма Кузьмич.

– Хорошо, тогда я возьму какую-нибудь книгу с собой почитать. Можно?

– Конечно. Только читайте так, чтобы никто эту книгу в ваших руках не видел.

– Само собой, – согласилась женщина и, взяв с полки первую попавшуюся книгу, сунула ее в рюкзак.