Не подарок для драконов - страница 34



– Зачем? Что в этом интересного? – удивился я.

– Поехали, весельчак-теоретик. Хоть раз ты должен попробовать. Разрешаю тебе потом даже упрекать меня словами «я же тебе говорил», сказала она, поворачивая Шторма в ту сторону, откуда доносился разноголосый хор.

20. Глава 20. Дар волка

 

Алиса

 

Несмотря на занудство и профессорский тон, с Дарэлом оказалось довольно приятно общаться. Не могу сказать, что мы были на одной волне, но ему я могла спокойно высказать всё, что думала, не ожидая вспышек ненужных эмоций.

Даже его привычка поучать не сильно раздражала, поскольку я в этом мире почти ничего не знала и не умела. Кататься на огромной чёрной зверюге мне очень понравилось (это я о коне, Дарэл мне свою чешуйчатую ипостась отказался показывать). Жаль, что с непривычки у меня быстро устали спина, бёдра, да и зад постанывал от натёртости, но я не собиралась признаваться в этом дракону.

– Как ты думаешь, мы ещё далеко? – поинтересовалась я у Дарэла, который увлечённо перебирал мои кудряшки. Зачем? Кто его знает. Радовало то, что касался волос он осторожно и даже приятно, поэтому я не возражала. Как говорится, чем бы дитя ни тешилось.

– Нет. Уже почти на месте, – заверил меня брюнет.

Спустя пару минут в пути прямо из-за деревьев к нам навстречу вышли двое молодых мужчин. Принадлежность их к оборотням была очевидна благодаря, как бы это помягче сказать, естественному утеплению крепких торсов. Проще говоря, парни были покрыты короткой гладкой шерстью. Накачанные пушистые торсы были немного необычны по строению, но всё же эстетически приятны. Не могу сказать, что меня такая эстетика сильно зацепила: вообразив, как целовать такой… экземпляр, я мысленно поплевалась. А что? Не глотать же шерсть? Черты их лиц были слишком резкими, что тоже разнило их с людьми, но вполне симпатичными и даже без меха.

– Мы с женой никогда не были на подобных праздниках и хотели бы посмотреть. Вы не возражаете? – неожиданно проявил инициативу Дарэл.

– Нисколько. Только девушка вам не жена. Вы никогда не были близки, и запаха другого самца я на ней не чувствую, – поведя носом, заявил один из незнакомцев.

– Раз самка ничья, то на неё могут претендовать, – предупредил второй.

– Наверное, мы не… – начал Дарэл, но я толкнула его локтем в живот, обрывая на полуслове.

– Брось! Кому я нужна? Ты же сам говорил, что я простая человечка. Это не повод отказываться от веселья, – убеждала я дракона. Ужасно любопытно, как живут настоящие перевёртыши. Вот бы ещё увидеть, как они обращаются… но просить не буду, мало ли.

– Я не уверен. Оборотни… темпераментны, – недовольно проворчал мой брюнет, но категорического отказа не последовало. А в нашем случае это почти согласие.

– Ты же дракон! Неужели испугался небольшого соперничества с каким-нибудь оборотнем? – специально подзадорила я мужчину.

Оборотни ухмыльнулись, окидывая Дара оценивающим взглядом, а потом развернулись, удаляясь в лес.

– Я ничего не боюсь, – высокомерно заявил Дарэл и тронул поводья, направляя Шторма вслед за мужчинами.

Мы с конём активно крутили головами, рассматривая необычные домики. Лично мне своей формой они напоминали огромные гнёзда птичек ткачиков, только круглые дверные проёмы были украшены крупными разноцветными бусинами или камушками. Вокруг шумной пёстрой толпой бегали и веселились детишки. Мальчики, как и встреченные ранее взрослые, носили только широкие штаны, без рубашек и без обуви, а на девочках были цветастые платья. Интересно, их тела тоже покрывает мех?