Не тот муж. Возвращение - страница 16
6. Глава 6
Глава 6
Я прикрыла глаза на мгновение, а потом повернулась к тому, кого уже и не надеялась увидеть сегодня.
– Привет! – улыбнулась я, постаравшись забыть обо всем, что заставило меня плакать. – Я думала, что ты уже не приедешь.
– Как я мог? – спросил лохматый парень, а потом вздернул кончик моего носа. – Подвести тебя в твой день рождения?!
Вместо ответа, я наградила его укоряющим взглядом. Он не первый раз отменял поездку ко мне, прикрывшись образовавшимися возможностями. Правда, я тоже была хороша.
– Ты не мог – это верно, – произнесла я, обняв его. – Иначе, мне бы пришлось перестать рассказывать всем, что французские мужчины самые невероятные из всех на свете.
Фил хмыкнул, сжав меня в невероятно крепких объятиях.
– Честь французов – это конечно очень важно! – рассмеялся тот, приподняв меня над землей. – С днем рождения, Арти!
– Спасибо!
Фил изменился за эти годы. Но не постарел, а стал еще интереснее. Совсем, как Ричард Гир, который в молодости был ни о чем, а вот в зрелом возрасте очень даже как хорош.
– У меня есть подарок – продолжил говорить француз, словно не заметив на моем лице ничего. – Но только он ждет тебя у входа в дом.
Он конечно же заметил мои красные глаза и понял все, но не стал расспрашивать ни о чем. Филлип был в курсе причин моих слез. Он, слава Богу, не лез мне в душу с душещипательными беседами и нравоучениями, как нужно жить и как чувствовать себя.
– Именно поэтому я опоздал сегодня, – добавил он, взяв меня за руку. – Ходить с моим подарком возможно только на короткие расстояния.
Я приподняла брови. Он заинтриговал меня. Что могло помешать ему добраться до меня?
– Кстати, в этом нужно винить тебя, милая, – продолжал он весело, перечеркивая своим веселым и легкомысленным тоном всю серьезность обвинения. – Ты живешь в такой глуши!
– Эй!
– Ни хэй, а мое такси заглохло и ни я, ни водитель не смогли дозвониться до кого бы то ни было, чтобы попросить о помощи.
Я знала в чем причина. На небольшом участке дороги находилась супермагнитная аномалия из-за близкого расположенного к верхним пластам земли залежей железной руды. Она сбоила электронику и по какой-то непонятной для меня причине глушила связь с нескольких вышек.
– Сначала я подумал, что оказался в сумеречной зоне и решил, что не вылезу из машины и, чтобы не случилось дождусь подмоги.
Месторождение было слишком мало для какой-то более-менее серьезной разработки. Но все, кто знал об этой «сумеречной зоне», терпеливо ждали, когда проедут проблемный участок дороги, а если ломались (чего на моей памяти не бывало), то толкали участок до отмеченных краской столбиков.
– Через полчаса, видя, что не происходит ничего, я забрал сумку и твой подарок, прикинув, что смогу добраться до тебя самостоятельно.
Но, прежде чем объяснять или не объяснять Филлипу нужно было дать ему договорить. Это было вежливо, а еще невероятно весело видеть, как относятся к привычному иностранцы. Но в конце концов я передумала, решив, что не стану рассеивать его мистические подозрения и тем самым пополню копилку легенд о нашей сказочной стране.
– На полпути меня подобрали и помогли добраться до твоего терема, – Фил улыбнулся, даже не подумав о том, чтобы выглядеть утомленным. – Удача, что нам с тем парнем нужно было в одну сторону.
– Как же ты объяснился с ним? – полюбопытствовала я, не оставляя попыток заглянуть ему за плечо.