Не вспомню - страница 26



– Ты не в курсе, что в чужие двери принято стучать? – интересуется Коуди.

Судя по его тону, он на меня зол, хотя и неясно, за что именно.

– В курсе.

Он каким-то непонятным образом ухитряется издать с помощью носа смешной звук.

– Так чего же не постучалась?

– Не думала, что сейчас это необходимо.

Один из приятелей начинает смеяться, но потом затыкает себе рот ладонью.

– Тем не менее это было необходимо, – говорит Коуди все тем же странным тоном, от которого у меня возникает неприятное чувство.

– Ты сердишься? – спрашиваю я, делая шаг в его сторону и стараясь встретиться с ним глазами.

Однако Коуди избегает моего взгляда.

– Нет, – отвечает он едва слышно.

– Но ты кажешься мне рассерженным.

– Ничего подобного. Чего ты хотела?

Я смотрю на двух других мальчиков, размышляя, стоит ли при них заводить разговор, ради которого я пришла. Вообще-то я даже не решила пока, могу ли довериться самому Коуди, но это сейчас единственный доступный мне вариант. Я могла бы обратиться со своей просьбой к Хезер и Скотту, но что-то подсказывает, что они едва ли согласятся помочь. Да еще потребуют объяснений, которые я пока не готова дать.

– Мне нужно поехать в Лос-Анджелес, – решаюсь сказать я. – А если конкретно, то в аэропорт.

Коуди смеется, но несколько натужно.

– Так пусть мои родители отвезут тебя.

– С ними я поехать не могу.

– Что ж, тогда желаю удачи.

Я понимаю фразу, но одновременно чувствую уверенность, что на самом деле никакой удачи он не желает: и тон, и сопровождавший его слова жест красноречиво об этом свидетельствуют. Подобное противоречие начинает раздражать уже меня.

– Мои родители ни за что не позволят тебе уехать из нашего дома одной, – добавляет Коуди.

– Да. Знаю. Потому и прошу, чтобы меня отвез ты.

У него в прямом смысле слова округляются глаза:

– Что? Прямо сейчас?

– Нет, – отвечаю я. – Рано утром. До того как Хезер и Скотт проснутся.

– Эта девочка совершенно потеряла рассудок, – обращается Коуди к друзьям.

– Вот именно, – неожиданно для него соглашаюсь я. – Потому мне и необходима эта поездка. Проверить, не смогу ли я вновь его найти.

Теперь все трое дружно смеются, хотя я ничего смешного здесь не вижу. Я что, пошутила? Но я вовсе не хочу шутить и сама не понимать смысла шутки. Это было бы слишком досадно.

– Так ты сможешь отвезти меня туда? – спрашиваю я снова, когда хохот стихает.

– Нет. – Коуди поворачивается ко мне спиной и смотрит на белую доску, продолжая что-то на ней писать.

– Почему?

– Потому что я очень занят, – решительно отрезает он.

Я смотрю на доску и вникаю в суть изображенных на ней значков. Оказывается, это цифры, буквы и математические символы.

– Ты занят вот этим? – на всякий случай уточняю я.

Коуди больше даже не оглядывается.

– Да. Если мы сумеем решить эту задачу, то начнем занятия на первом курсе с огромным, просто колоссальным преимуществом над всеми. Не говоря уж о том, что впишем свои имена в историю математической науки золотыми буквами. А поскольку до начала учебного года меньше двух недель, у меня не остается времени на тайные вояжи в Лос-Анджелес.

– Но если ты ее решишь, время у тебя появится? – Я не столько спрашиваю, сколько подытоживаю сказанное им.

Он ухмыляется:

– Тогда конечно. Если я умудрюсь ее решить, времени на поездку с тобой будет навалом.

– А что, если я тебе помогу? – предлагаю я, чувствуя вспышку надежды.

Это снова вызывает его веселый смех. Приятели охотно вторят.